ЯВЛЯЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

are potential
быть потенциальными
стать потенциальными
являться потенциальными
constitute potential
являются потенциальными
were potential
быть потенциальными
стать потенциальными
являться потенциальными
are prospective

Примеры использования Являются потенциальными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но значительно более опасны для людей блохи потому, что являются потенциальными переносчиками гельминтов
But fleas are much more dangerous for people because they are potential carriers of helminths
исследовательские организации являются потенциальными источниками местной информации по травматизму и насилию.
research facilities are all possible sources for local content on injuries and violence.
Секретариат отметил необходимость отражения в документе о статусе того факта, что все правила ЕЭК ООН, прилагаемые к Соглашению 1958 года, являются потенциальными.
The secretariat noted the need to reflect in the status document that all UNECE Regulations annexed to the 1958 Agreement were Candidates.
Соответствующий потенциал заложен в большом числе занятых в этом секторе людей, которые являются потенциальными клиентами страховых компаний.
The potential lies in the large number of people employed, people who are latent clients for insurance.
Комиссия получила информацию от правительства Филиппин в отношении 4 016 претензий, которые являются потенциальными дубликатами.
The Commission received information from the Government of the Philippines in respect of 4,016a number of claims that are potentially duplicate claims.
которые оно представило по категории" A", являются потенциальными дубликатами.
which it had submitted in category"A", were potentially duplicate claims.
стеноза позвоночного канала только в том случае, если они являются потенциальными кандидатами для хирургического вмешательства
spinal stenosis only if they are potential candidates for surgery
Запасы к атегории C3 являются потенциальными запасами, подготовленными для разбуривания( i)
Category C3 resources are prospective reserves prepared for the drilling of(i)
Бывших члена Корпуса защиты Косово( КЗК), которые являются потенциальными кандидатами на зачисление в состав СБК, завершили базовую подготовку.
Two hundred and thirty-four former members of the Kosovo Protection Corps(KPC) who were potential candidates for KSF enlistment completed their basic training.
Заключительный акт, должны быть наблюдателями, поскольку они являются потенциальными государствами- участниками.
the Final Act should be observers since they were potential States parties.
на уровнях управления как в частном, так и в государственном секторе говорит о том, что женщины пока не являются потенциальными конкурентами, и не отдает должное тому влиянию,
the Public sectors does not truly reflect women in the light of being potential sources of competition nor does it speak
выявлять лиц, которые подвергаются насилию, которые эксплуатируются или же являются потенциальными жертвами торговли людьми.
recognizing persons suffering violence or exploitation or being potential victims to human trafficking.
Заемщики этого банка, 2 млн. домашних хозяйств, являются потенциальными клиентами для" Граминфон" и смогут воспользоваться предлагаемой ей мобильной связью благодаря схеме микрокредитования, разработанной банком в целях обслуживания сельских жителей.
Comprising two million households, base of borrowers represents prospective customers for the GrameenPhone service through the extension of the bank's micro-credit scheme to provide GSM as a unique part of its services in the villages.
Один из них отметил, что уже используемые изделия, в которых содержатся стойкие органические загрязнители, являются потенциальными источниками стойких органических загрязнителей, которые должны находиться в поле зрения Сторон,
One noted that articles already in use containing persistent organic pollutants were potential persistent organic pollutant reservoirs that should not be overlooked by Parties
по мнению его делегации, все стороны, подписавшие Заключительный акт, должны приглашаться в качестве наблюдателей, поскольку все участники Конференции являются потенциальными участниками Статута.
said that his delegation believed that all signatories to the Final Act should be invited as observers since all participants in the Conference were potential parties to the Statute.
главное- ухудшают общую санитарную ситуацию в доме( поскольку являются потенциальными переносчиками болезнетворных микроорганизмов).
most importantly- worsen the general sanitary situation in the house(because they are potential carriers of pathogens).
согласование существующих структур) являются потенциальными вариантами для усиления формы экологической составляющей в контексте устойчивого развития
streamlining existing structures) were potential options for strengthening the form of the environment pillar in the context of sustainable development
согласование существующих структур) являются потенциальными вариантами для укрепления экологической составляющей в контексте устойчивого развития
streamlining existing structures) were potential options for strengthening the form of the environment pillar in the context of sustainable development
Во многих отношениях они являются потенциальным средством для принятия мер в области устойчивого развития.
In so many ways, they are potential assets to sustainable development interventions.
Необходимо отметить, что не все малообеспеченные или незанятые являются потенциальным будущими радикалами, террористами.
It should be noted that not all poor or unemployed are potential future radicals, terrorists.
Результатов: 91, Время: 0.0315

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский