ЯВЛЯЮТСЯ ПРАВИЛЬНЫМИ - перевод на Английском

are correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
are right
сейчас
прав
быть права
быть правдой
быть правильным
быть верным
быть правильно
неправильно
быть так
быть верно
were correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
is correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
was correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной
were good
быть хорошим
хорошего
будь добр
к добру
быть полезным
будь умницей
пользу
быть неплохо
будь паинькой
быть интересно

Примеры использования Являются правильными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
судебные решения в рассматриваемом деле являются правильными и вполне обоснованными.
explains that the courts' decisions in this case were correct and well grounded.
указанные для объектов недвижимости на продажу на этом сайте, являются правильными.
the prices indicated for the properties for sale on this website are correct.
полученной секретариатом 23 августа 2007 года, эта Сторона подтвердила, что существующие базовые данные за 1995 и 1996 годы являются правильными.
however, the Party had confirmed that the existing baseline data for 1995 and 1996 were correct.
только будет установлено, что данные являются правильными.
once it is established that the data are correct.
Монтаж барабанного двигателя Позиционирование барабанного двигателя 4 Убедитесь в том, что все данные на фирменной табличке являются правильными и совпадают с данными изделия,
Installing the drum motor Positioning the drum motor 4 Ensure that the data on the type plate are correct and match the ordered
Я заверяю, что все данные, добросовестно указанные мною в анкете, являются правильными и полными.
I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.
Хотя он уверен в том, что результаты являются правильными, он подчеркнул, что исследование отнюдь не является последним словом
Although he was confident that the results were right, he stressed that the study was by no means the final word
Государство- участник считает, что решения его судов являются правильными и что в ходе разбирательства не было допущено каких-либо нарушений принципа презумпции невиновности.
The State party considers its courts' decisions to be correct and that they did not entail any violations of the presumption of innocence.
Например," там" и" их" являются правильными, но Вы должны проверить, что у вас есть право правописания.
For example,'there' and'their' are both correct, but you need to check that you have the right spelling.
Если результаты замера являются правильными, Национальная земельная служба имеет право провести замер соседних участков;
If the measurement is accurate, the National Land Service has authority to measure the neighbouring parcels;
Противоречащие друг другу сроки создания Национальной комиссии Кении по правам человека являются правильными.
The conflicting dates surrounding the establishment of the Kenya National Human Rights Commission were both correct.
есть множество моделей кисти и гребня и которые являются правильными для личного использования, на первый взгляд не очеви.
variety of brush and comb models and which is the right for personal use is not apparent at first glance.
дебетовой карты являются правильными и личными.
debit card details are correct and your own.
вам все равно придется использовать числа, чтобы отвечать на вопросы, потому что ни один из четырех вариантов, которые приходят не являются правильными.
you may still need to use the numbers to answer questions because none of the four options that come are correct.
основывается на вере в то, что, если законы являются правильными и применяются в полной мере,
institutions with the underlying belief that if the laws are right and completely enforced,
администрация имела определенное подтверждение того, что требования являются правильными и отражают фактические затраты на медицинское обслуживание пункт 281.
the Administration would have some reassurance that the claims were correct and representative of the actual charges made for medical care para. 281.
практика терроризма являются правильными и заслуживают подражания,
practice of terrorism was correct and deserves to be emulated;
иметь определенное подтверждение того, что требования являются правильными и отражают фактические затраты на медицинское обслуживание( пункт 281);
it would have some reassurance that the claims were correct and representative of the actual charges made for medical care(para. 281);
практика терроризма являются правильными и заслуживают подражания,
practice of terrorism was correct and deserved to be emulated;
администрация имела определенное подтверждение того, что требования являются правильными и отражают факти- ческие затраты на медицинское обслуживание.
the Administration would have some reassurance that the claims were correct and representative of the actual charges made for medical care.
Результатов: 71, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский