Я ПОВСТРЕЧАЛ - перевод на Английском

i met
я встречаю
я встречаюсь
я познакомлюсь
я знакомлюсь
я увижу
я знаком
i saw
я видел
я увидел
я заметил
я смотрел
я виделся
я встретила
я понял

Примеры использования Я повстречал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я повстречала его в воскресенье.
I met him on a Sunday.
А потом я повстречала Доктора.
But then I met the Doctor.
Я повстречала свою подругу Каролину,
I met my friend Carolina
Ночью я повстречала одного из них.
I met one last night.
Я повстречала этого паренька по имени Динг- Донг.
I met this guy named Ding Dong.
А затем я повстречала кофе и пончики.
Then I met pot and doughnuts.
Я повстречала его сразу после того, как все закрутилось.
I met him right as everything happened.
Будь проклят тот день, когда я повстречала тебя!
I curse the day I met you!
Как-то я повстречала одного человека.
One day I meet a man by chance.
Я жила здесь до того, как ты меня повстречал.
I was living here when you met me.
На берегу славного Яффы я повстречала красного красавчика, так гармонично вписавшегося в местный ландшафт, украшенный зелеными лужайками.
On the shores of Jaffa I met a red cutie who blended so harmoniously with the green-lawn landscape.
Животные, которых я повстречаю на своем пути, прольют свет на загадочный мир ощущений.
It's the animals that I will find on the way that will illuminate the world of the senses,
Люблю просыпаться по утрам, не задумываясь что сегодня меня ожидает или кого я повстречаю и куда меня потом занесет ветром.
I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up.
Святого Франциска Ассизского за то чудо, что я повстречала любовь всей моей жизни.
Saint Francis of Assisi for the miracle of meeting the love of my life.
Святой Антоний, благодарю тебя от всей души за то чудо, что я повстречала любовь всей моей жизни.
St. Anthony, I'm deeply thanking you for I met the love of my life.
Знаете ли вы, что вы первый человек, из тех, что я повстречала, который не принял меня всерьез?
Do you know, you are the first man I ever met who did not take me seriously?
Ну, в общем, с тех пор как я повстречала вас сегодня и вы сказали мне, что хотите что-то сообщить,
Well, indeed, since i met you today and you told me that you had something to communicate,
Потому что здесь я повстречал вашу маму.
Because this is where I met your mom.
Самое главное, я повстречал тебя, приятель.
Most importantly, I got you, buddy.
Так мне сказал парень, которого я повстречал у клиники.
That's what the man I have just met outside the clinic told me.
Результатов: 165, Время: 0.2554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский