Примеры использования Австрийскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ГПМ объясняет это тем, что они не являются австрийскими гражданами; по данным ГПМ, то же самое касается цыган, новых хорватских и венгерских иммигрантов, но не евреев.
которая является предметом отдельных обсуждений с австрийскими властями.
Тем самым происходит решение общих вопросов через выработку общего подхода с австрийскими властями, однако не в контексте комитета, состоящего из представителей дипломатического сообщества,
реализуемого в сотрудничестве с австрийскими партнерами в рамках европейской программы Леонардо да Винчи;
оно неоднократно советовало автору согласиться с порядком посещения детей, который был предложен австрийскими властями, и что оно поручило Международной социальной службе оказать автору всестороннюю помощь для облегчения таких посещений.
Помощь Австрии в 2007 году составила 50 000 евро, при этом в 2008 году Австрия намерена увеличить свои ассигнования на поддержку осуществляемых австрийскими неправительственными организациями международных проектов в области международного спорта на благо развития до 80 000 евро.
считаются австрийскими гражданами до предъявления доказательств обратного.
Бургенланде и Штирии, пользуются одинаковыми правами наравне со всеми другими австрийскими гражданами, включая право иметь собственные организации,
быть гарантирована эффективная защита, поскольку она была не готова сотрудничать с австрийскими властями.
также уголовных деяний, совершенных австрийскими должностными лицами.
2 ноября 1999 года, по которому уже было принято негативное постановление австрийскими судами.
судебном аппаратах на этих территориях наравне с другими австрийскими гражданами.
В связи с усилением мер безопасности за внеш- ним периметром ВМЦ ведутся обсуждения в рамках рабочих групп между австрийскими властями и пред- ставителями ОВМЦ.
палатой труда и австрийскими профсоюзами.
прекращают pleno jure быть австрийскими подданными и становятся итальянскими гражданами.
согласовываются с компетентными австрийскими властями.
Имею честь настоящим препроводить Вам проект международного документа по вопросу о борьбе с контрабандным провозом незаконных мигрантов, подготовленный австрийскими экспертами по правовым вопросам с учетом соображений разных международных организаций и экспертов по правовым вопросам из разных стран.
судебной деятельности на территории этих земель на равных условиях с другими австрийскими гражданами.
Во время оккупации австрийскими, германскими и венгерскими войсками все было уничтожено,
Требования в связи с ущербом или вредом частным лицам или имуществу представляются австрийскими правительственными органами назначенным представителям Организации Североатлантического договора.