АВТОРИТАРНЫЕ - перевод на Испанском

autoritarios
авторитарный
autocráticos
автократическом
авторитарного
автократичный
autoritarias
авторитарный
autoritaria
авторитарный
autoritario
авторитарный

Примеры использования Авторитарные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
исламистов проповедуют авторитарные и иерархические представления о социальном порядке и повседневной жизни,
de derecha promueven una visión autoritaria, jerárquica y a menudo ritualizada del orden social
Хотя могут быть случаи, когда авторитарные общества добивались успеха в развитии экономики,
Quizá hay casos en los que las sociedades autoritarias lograron el crecimiento económico, pero Botswana,
Соединенные Штаты продолжают финансировать авторитарные арабские режимы, такие как Египет( который получает, по крайней мере,$ 2 миллиарда в год),
EE.UU. continúa subsidiando regímenes árabes autoritarios como el de Egipto(que recibe al menos $2 mil millones al año),
использовать более чуткие и менее авторитарные подходы».
adoptar un enfoque más recíproco y menos autoritario”.
Дерзкая внешняя политика Путина, которой способствуют авторитарные политические традиции, реакционные догматы православия, гордость за огромное географическое
La desafiante política exterior de Putin es una respuesta(en la que participan una tradición política autoritaria, los dogmas reaccionarios del cristianismo ortodoxo
Сегодня арабские страны, переживающие переходный период, узнают, как трудно заменить глубоко укоренившиеся авторитарные методы и отношения устойчивым процессом демократизации,
Los estados árabes en transición están descubriendo lo difícil que es abandonar prácticas y relaciones autoritarias arraigadas y sostener en cambio la democratización,
Арабские авторитарные режимы, в отличие от других, которые уступили дорогу демократии,
Los regímenes autoritarios árabes, a diferencia de otros que han dado paso a la democracia,
чем те, которые выбирают авторитарные режимы.
a aquellos que optaron por un régimen autoritario.
Кризисы и трудности, преследующие человечество, не должны препятствовать пониманию нами того, что авторитарные идеи, порожденные военной мощью, не могут помочь в одностороннем порядке урегулировать существующие конфликты и угрозы.
La existencia de tensiones y dificultades que atraviesa la humanidad no debe impedirnos ver cuanto comienza a retroceder la idea autoritaria de que la acumulación de poder militar puede asegurar arreglos unilaterales a los conflictos y a las amenazas.
был принят небольшой группой государств, которые навязали большинству авторитарные меры.
aprobado por un pequeño grupo de países que impusieron medidas autoritarias a la mayoría.
Свергнутые авторитарные правители- тунисский Зин эль- Абидин Бен
Los gobernantes autoritarios depuestos- Zine El Abidine Ben Ali de Túnez,
Авторитарные правительства больше озабочены информационной безопасностью‑ возможностью контролировать то,
Los gobiernos autoritarios están más preocupados por la seguridad de la información- es decir,
в Европе и Азии некоторые авторитарные державы уступили место демократическим режимам, более открытым
varios poderes autoritarios han cedido su lugar a regímenes democráticos más abiertos
По всему миру авторитарные лидеры, мало заинтересованные в демократии, приходят к власти: Реджеп Тайип Эрдоган в Турции, Виктор Орбан в Венгрии,
En todo el mundo han llegado al poder líderes autoritarios con escaso compromiso con la democracia: Recep Tayyip Erdoğan en Turquía,
внесения ряда изменений в наиболее авторитарные положения Конституции 1980 года.
a modificar algunos de los aspectos más autoritarios de la Constitución de 1980.
Трения на этнической и расовой почве, однако, используются в политических целях во всех регионах, и авторитарные правительства упорно сопротивляются всеобщей тенденции к уважению прав человека,
Sin embargo, las tensiones étnicas y raciales están siendo explotadas con fines políticos en todas las regiones y los gobiernos opresores se oponen obstinadamente a la tendencia que predomina en todo el mundo de respetar los derechos humanos,
государства еврозоны и Япония. Даже авторитарные лидеры, подобные президенту России Владимиру Путину
Japón, sino que hasta líderes autoritarios como el presidente ruso Vladimir Putin y el primer ministro
Кроме того, пытаясь ограничить общественную критику собственной политической деятельности, авторитарные правительства могут легко поддаться искушению обвинить в существующих проблемах
Además, cuando intentan poner fin a las críticas públicas de su labor política, los gobiernos autoritarios pueden sucumbir fácilmente a la tentación de culpar de los problemas existentes
С другой стороны, авторитарные склонности MBS и его досадные неудачи во внешней политике могут спровоцировать внутреннюю оппозицию,
Como alternativa, sus tendencias autoritarias y embarazosos fracasos en política exterior podrían provocar una oposición interna, tanto desde las
В то время как авторитарные страны, такие как Китай и Россия, стремятся к« информационной безопасности»,
Mientras que el objetivo de los países autoritarios como China y Rusia es la“seguridad de la información”, incluida la clase
Результатов: 129, Время: 0.0394

Авторитарные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский