АВТОРИТЕТНОСТЬ - перевод на Испанском

credibilidad
авторитет
доверие
убедительность
надежность
авторитетность
престиж
правдивость
кредитоспособность
достоверности
репутации
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции

Примеры использования Авторитетность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
суверенного равенства между государствами, с тем чтобы придать работе Совета большую законность и авторитетность.
con el fin de imbuir mayor legitimidad y credibilidad a los trabajos del Consejo.
Совет Безопасности продолжает изучать эффективность и авторитетность режима санкций Организации.
el Consejo de Seguridad sigue examinando la eficacia y credibilidad del régimen de sanciones de la Organización.
d авторитетность, легитимность и подотчетность.
y d la credibilidad, la legitimidad y la rendición de cuentas.
Для того чтобы Организация Объединенных Наций могла сохранить свою уместность и авторитетность, она должна развивать свои положительные качества
Si las Naciones Unidas han de seguir siendo pertinentes y creíbles, debemos trabajar en su fortalecimiento
Осознавая, что авторитетность формальной системы будет зависеть от качеств назначенных судей,
Consciente de que la credibilidad del sistema formal dependerá de la calidad de los magistrados que se nombren para actuar en él,
также подрывает их авторитетность и эффективность.
regional y socava su prestigio y eficacia.
но и на том, что он уважает авторитетность международного права.
también su respeto por la credibilidad de la legitimidad internacional.
только таким образом можно обеспечить его динамичность и авторитетность и участие в нем всех членов общества.
participativo en el que intervengan todos los diferentes interesados para que cobre impulso y validez y la sociedad lo considere propio.
но и на том, что он уважает авторитетность международного права.
también su respeto por la credibilidad de la legitimidad internacional.
которые призваны повысить авторитетность программ экомаркировки
cuyo objetivo es aumentar el crédito de los programas de ecoetiquetado
принятые на ВОКНТА 32, 34 и 35, и отметил, что наличие и авторитетность научной информации, касающейся Конвенции, на веб- сайте РКИКООН были улучшены.
34º y 35º y observó que había aumentado la disponibilidad y la visibilidad de la información científica de interés para la Convención en el sitio web de esta.
она способна решительно действовать, когда объективность и авторитетность ССКП оказываются под угрозой.
se ven amenazadas la integridad y la credibilidad del sistema.
Авторитетность возрастает, если в документе, очевидно, рассматриваются назревшие или возникающие глобальные проблемы;
La credibilidad aumenta si en el instrumento se abordan de manera explícita cuestiones mundiales urgentes
сохранялась целостность Договора и авторитетность системы гарантий МАГАТЭ, в том числе
se confirme la integridad del Tratado y la autoridad del sistema de salvaguardias del OIEA,
Необходимо внести усовершенствования в работу Комитета, с тем чтобы повысить его эффективность и авторитетность, в связи с чем Европейский союз поддержал в 1999 году предложение о том,
Es necesario introducir mejoras para fortalecer la eficacia y la credibilidad de la labor del Comité, motivo por el cual la Unión Europea
Более того, мы вправе отвергать авторитетность такого мнения, когда( как это имеет место в данном случае)
Con mayor motivo, es fundado rechazar la autoridad de tal opinión cuando, como ocurre en el caso de que se trata,
обсуждавшемся в Комитете 2 мая 2007 года, Группа экспертов выразила мнение о том, что значимость и авторитетность режима санкций можно повысить только путем укрепления политической воли международного сообщества к осуществлению и обеспечению соблюдения этого режима и расширения возможностей для этого.
el Grupo de Expertos expresó la opinión de que el régimen de sanciones podría cobrar pertinencia y credibilidad solamente con una mayor voluntad política y capacidad de la comunidad internacional respecto de su aplicación y observancia efectiva.
В этом контексте практическая направленность, авторитетность и простота" Фактов для жизни" придают этому изданию значительную силу
En este contexto, la orientación práctica, la autoridad y la sencillez de Información para la vida consiguen que la publicación tenga peso
Однако мы считаем, что на своем ежегодном совещании в ноябре государства-- участники КОО должны добиться существенного прогресса, для того чтобы доказать актуальность и авторитетность Конвенции и нашу способность действовать рука об руку с гражданским обществом при решении гуманитарных проблем.
Sin embargo, consideramos que en su reunión anual de noviembre, los Estados partes en la Convención lograr progresos sustantivos a fin de demostrar la importancia y la credibilidad de la Convención y nuestra capacidad de trabajar en colaboración con la sociedad civil para atender las cuestiones humanitarias.
Убедительность и авторитетность ДНЯО попрежнему зависят от его универсальности,
La credibilidad y la autoridad del TNP siguen dependiendo de su universalidad,
Результатов: 255, Время: 0.0321

Авторитетность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский