АГРАРНОЙ - перевод на Испанском

agraria
земельный
сельскохозяйственный
аграрный
сельского хозяйства
agrícola
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
rural
сельскохозяйственный
сельского
проживающих в сельской местности
селе
agricultura
земледелие
фермерство
сельское хозяйство
сельскохозяйственной
agrario
земельный
сельскохозяйственный
аграрный
сельского хозяйства
agrarias
земельный
сельскохозяйственный
аграрный
сельского хозяйства
agrícolas
аграрный
фермерский
сельскохозяйственного
сельского хозяйства
rurales
сельскохозяйственный
сельского
проживающих в сельской местности
селе

Примеры использования Аграрной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
судебные органы уделяли основное внимание уголовной, аграрной и трудовой сферам деятельности.
la demanda por justicia de los pueblos indígenas se centra en los campos penal, agrario y laboral.
Большевистский проект аграрной программы был обоснован В. И. Лениным к съезду в работе« Пересмотр аграрной программы рабочей партии», розданной делегатам съезда.
El proyecto de programa agrario bolchevique fue sustentado por Lenin en el documento"Revisión del programa agrario del Partido" entregado a los delegados.
до прихода Центавра нарн был аграрной планетой мирной планетой.
Narn era un mundo agrario, un mundo pacífico.
Эта культура была преимущественно аграрной, и погребения указывают на социальное расслоение, возможно, по видам исполняемой работы.
En esta cultura predominaba la agricultura, y los restos funerarios demuestran que se trataba de una sociedad dividida en grupos sociales, posiblemente a través del trabajo.
Основными показателями совершенствования аграрной системы является сбыт продукции
Las principales medidas encaminadas a mejorar los sistemas agrarios son la comercialización
Инкубаторы в Италии; от аграрной экономики к экономике, основанной на знаниях, в Андалусии.
Incubadoras en Italia; de la agricultura a una economía basada en el conocimiento en Andalucía.
имеются в виду законы об аграрной и земельной переориентации.
en este caso se trata de leyes de reforma agraria y de la propiedad de la tierra.
начало диалога по вопросу о долгосрочной аграрной политике и демографической ситуации в стране.
iniciar un diálogo sobre políticas a largo plazo en materia de tierras y sobre la cuestión demográfica.
начале XX века Дания из аграрной страны превратилась в страну индустриальную.
el comienzo del siglo XX, Dinamarca evolucionó de un país eminentemente agrícola a un país industrializado.
Проведение Международной конференции ФАО по аграрной реформе и развитию сельских районов,
La Conferencia Internacional de la FAO sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural, organizada de forma
Для привлечения внимания к данной проблеме Институт аграрной и торговой политики,
En un intento de llamar la atención sobre el tema, el Instituto de Política Agrícola y Comercial, GRAIN
Доля сельскохозяйственных предприятий в государственном секторе аграрной экономики составила около 9%,
La parte de las empresas agrícolas en el sector estatal de la economía agraria constituía cerca del 9%,
В 1996 году Специальный докладчик получил информацию о чрезмерном использовании силы мобильными подразделениями аграрной патрульной службы( УМОПАР), особенно при столкновениях с крестьянами, занимающимися сбором листа коки.
Durante 1996, el Relator Especial recibió informaciones sobre el uso excesivo de la fuerza por parte de la Unidad Móvil de Patrullaje Rural(UMOPAR), particularmente en confrontaciones con cocaleros.
Среднесрочный обзор общей аграрной политики ЕС открывает серьезную перспективу для перераспределения ресурсов путем вложения средств в проекты сельского развития, представляющие реальную ценность для сельской экономики в целом.
El Examen de mitad de período de la Política agrícola común de la UE ofrece una oportunidad importante de reorientar los recursos mediante la inversión en medidas de desarrollo rural auténticamente valiosas para la economía rural en general.
См. Доклад Всемирной конференции по аграрной реформе и развитию сельских районов,
Véase Informe de la Conferencia Mundial sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural, Roma,
Что Индия перешла от аграрной экономики к сервисно- ориентированной экономике с отсутствием роста промышленности не является достоинством; это является результатом политики,
No es una virtud el que su economía haya pasado de ser agrícola a estar impulsada por los servicios sin prácticamente haber tenido crecimiento:
в октябре 2000 года Министерство аграрной реформы выделило 30 процентов своих микрокредитных линий для сельских женщин Северо-Восточного региона страны.
en octubre de 2000 el Ministerio de la Reforma Agraria destinó el 30% de sus líneas de microcrédito a las mujeres rurales de la región nororiental del país.
Хосе Мехия Писо, крестьянина, убитого 18 августа 1995 года сотрудником мобильного подразделения аграрной патрульной службы( УМОПАР) во время столкновения с жителями Сан- Габриеля.
José Mejía Piso, campesino, muerto el 18 de agosto de 1995 por un miembro de la Unidad Móvil de Patrullaje Rural(UMOPAR) durante una confrontación con residentes de San Gabriel.
Кроме того, исчезновение института аграрной юрисдикции с появлением нового органического закона 1990 года о судебной власти позволит укрепить единство государственной юрисдикции посредством новых механизмов урегулирования сельскохозяйственных и общинных споров.
Por otro lado, la desaparición del Fuero Agrario con la dación de la nueva Ley orgánica del poder judicial de 1990, permitirá consolidar la unijurisdiccionalidad estatal a través de nuevo mecanismos para la resolución de los conflictos agrariocomunales.
Результаты обзора аграрной реформы в Латинской Америке свидетельствуют о том,
Un examen de las reformas agrarias de América Latina revela que en todos los países,
Результатов: 821, Время: 0.0506

Аграрной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский