АДАПТАЦИОННЫЙ ФОНД - перевод на Испанском

fondo de adaptación
адаптационного фонда
фонд для адаптации

Примеры использования Адаптационный фонд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
временного доверительного управляющего, обслуживающих Адаптационный фонд, а также материалы,
del administrador fiduciario provisional del Fondo de Adaptación y las comunicaciones de las Partes
Швецию за их щедрые взносы в Адаптационный фонд, общая сумма которых превысила 100 млн. долл. США.
Suiza por sus generosas promesas de contribución al Fondo de Adaptación, cuyo importe total superaba los 100 millones de dólares.
Участники от Сторон, особенно подверженных воздействию изменения климата, также высказали озабоченность в отношении того, что Адаптационный фонд может остаться без средств без МЧР,
Participantes de Partes particularmente vulnerables a los efectos del cambio climático también expresaron preocupación por que la reposición del Fondo de Adaptación pudiera correr peligro sin el MDL,
доверительного управляющего, обслуживающих Адаптационный фонд, а также материалы,
del administrador fiduciario del Fondo de Adaptación, las comunicaciones de las Partes
доверительного управляющего, обслуживающих Адаптационный фонд, а также материалы,
del administrador fiduciario del Fondo de Adaptación, las comunicaciones de las Partes
Оставшийся размер части поступлений направляется на оказание помощи Сторонам, являющимся развивающимися странами, которые особенно уязвимы к неблагоприятному воздействию изменения климата, в погашении расходов на адаптацию и передается в адаптационный фонд, учрежденный КС/ СС.
La cantidad restante se dedicará a ayudar a las Partes que sean países en desarrollo particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a hacer frente a los costos de la adaptación y se transferirá a un fondo para la adaptación establecido por la CP/RP.
действие назначения Доверительного управляющего в качестве Доверительного управляющего, обслуживающего Адаптационный фонд согласно Постановлениям и условиям.
la CP/RP podrá poner fin en cualquier momento a la función del Administrador fiduciario del Fondo de Adaptación con arreglo a lo dispuesto en las Condiciones.
Вариант 3: постановляет, что Адаптационный фонд финансируется за счет части поступлений от деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития( МЧР)
Opción 3: Decide que el Fondo de adaptación se financiará con la parte recaudada de los recursos devengados por las actividades de proyectos de mecanismo para un desarrollo limpio(MDL)
Деятельность финансовых механизмов, связанных с изменением климата, таких как Адаптационный фонд, механизм чистого развития, сокращение выбросов в результате обезлесения
Deberían supervisarse los mecanismos financieros asociados al cambio climático, como el Fondo de Adaptación, el mecanismo para un desarrollo limpio, el Programa para
ВОО напомнил, что Адаптационный фонд является фондом Киотского протокола,
El OSE recordó que el Fondo de Adaptación se inscribía en el Protocolo de Kyoto,
Под эгидой Конвенции будут созданы Адаптационный фонд и Фонд для предотвращения изменения климата
Se crearán un Fondo de Adaptación y un Fondo de Mitigación en el marco de la Convención para aplicar el Mecanismo Financiero
в ходе которого он отметил, что Испания стала первой страной, которая внесла вклад в Адаптационный фонд и которая переходит к экономической модели развития на основе использования возобновляемых источников энергии.
en la que señaló que España había sido el primer país en contribuir al fondo de adaptación y estaba realizando la transición a un modelo económico basado en energías renovables.
Вариант 2: постановляет, что Адаптационный фонд функционирует под руководством Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола,
Opción 2: Decide que el Fondo de adaptación funcionará bajo la orientación de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto y responderá ante ésta,
Адаптационный фонд по Конвенции, который должен быть создан по указанию
La creación de un fondo para la adaptación en el marco de la Convención bajo la supervisión y autoridad de la
как ГЭФ и Адаптационный фонд, в поддержке процесса освоения технологий в развивающихся странах
tales como el FMAM y el Fondo de Adaptación, en apoyo del despliegue de tecnología en los países en desarrollo,
20% выделяется в адаптационный фонд; и 30% предоставляется принимающей Стороне деятельности по проекту для оказания ей помощи в достижении целей устойчивого развития.
el 20% se destinará al fondo para la adaptación, y el 30% se entregará a la Parte de acogida de la actividad de proyecto para ayudar a ese país a lograr sus objetivos de desarrollo sostenible.
Адаптационный фонд основывается на части поступлений от деятельности по проектам согласно статье 6, от сертифицированной деятельности по проектам согласно статье 12
El fondo para la adaptación se constituirá sobre la base de una parte de los fondos procedentes de las actividades de proyectos previstas en el artículo 6,
Постановляет далее, что адаптационный фонд управляется[ существующим учреждением, которое будет определено Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола][ органом, на который возложено руководство финансовым механизмом Конвенции];
Decide además que la gestión del fondo para la adaptación correrá a cargo de[una institución existente que determinará la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto][la entidad a la que se confíe el funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención];
В своем решении 10/ СР. 7 Конференция Сторон постановила учредить адаптационный фонд( Адаптационный фонд)
En su decisión 10/CP.7, la Conferencia de las Partes decidió establecer un fondo de adaptación(el Fondo de Adaptación)
в качестве Доверительного управляющего, обслуживающего Адаптационный фонд во исполнение пунктов 34, 35 или 36 выше,
haya cesado en sus funciones de administrador fiduciario del Fondo de Adaptación de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 34,
Результатов: 260, Время: 0.0447

Адаптационный фонд на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский