АДАПТАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ - перевод на Испанском

capacidad de adaptación
адаптационного потенциала
способности к адаптации
способность адаптироваться
адаптивной способности
адаптационной способности
адаптационные возможности
возможности адаптации
приспособляемость
потенциала по адаптации
адаптивный потенциал

Примеры использования Адаптационный потенциал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В условиях изменения климата проектирование устойчивого жилья может внести заметный вклад в повышение адаптационного потенциала и устойчивости общин с низким уровнем дохода за счет сокращения структурных потерь, а также потерь активов и доходов.
A medida que cambia el clima, los diseños resilientes pueden contribuir a aumentar considerablemente la capacidad de adaptación y la resiliencia de las comunidades pobres al reducir las pérdidas de activos, ingresos y estructuras.
В ДО4 МГЭИК признается существование синергизма между адаптационным потенциалом и устойчивым развитием, а также вероятность большей
En el Cuarto Informe de Evaluación del IPCC se reconoce que existen efectos sinérgicos entre la capacidad de adaptación y el desarrollo sostenible
располагают определенным адаптационным потенциалом и что они нуждаются в дополнительном потенциале и поддержке в целях
las comunidades locales tienen cierta capacidad de adaptación; lo que necesitan es más capacidad
потребностей в адаптации и адаптационного потенциала, включая их связь с финансированием,
las necesidades de adaptación y la capacidad de adaptación, en particular las relacionadas con la financiación,
В данном случае исследования преследовали цель определения роли проектных мероприятий в создании механизмов реагирования и увеличения адаптационного потенциала общин, политических
En ese caso, las investigaciones se destinaron a determinar el papel que desempeñan las medidas de los proyectos en la creación de mecanismos de respuesta y capacidad de adaptación a nivel de las comunidades, los factores de política
Были опубликованы многочисленные исследования по вопросам адаптации, которые содействовали углублению понимания текущей практики, адаптационного потенциала, вариантов, препятствий
Se han publicado muchos nuevos estudios sobre la adaptación que han aportado un mejor conocimiento de las prácticas, la capacidad de adaptación y las opciones, los obstáculos
оценки уязвимости и повышения адаптационного потенциала.
evaluar la vulnerabilidad y mejorar la capacidad de adaptación.
также обеспечить наиболее эффективное использование синергетических связей между адаптационным потенциалом и устойчивым развитием?
la investigación sobre la adaptación y aprovecharse mejor los efectos sinérgicos entre la capacidad de adaptación y el desarrollo sostenible?
обеспечения эффективной борьбы с выбросами парниковых газов и создания необходимого адаптационного потенциала, в частности в развивающихся странах.
bien concebida en todos los niveles para controlar eficazmente las emisiones de GEI y establecer la capacidad de adaptación requerida, especialmente en los países en desarrollo.
обладают низким адаптационным потенциалом.
tiene una baja capacidad de adaptación.
межсекторальные меры по повышению адаптационного потенциала и по обеспечению адекватной адаптации в будущем.
intersectoriales para mejorar la capacidad de adaptación y asegurar una adaptación adecuada en el futuro.
ущербом в результате воздействий изменения климата в развивающихся странах, которые особенно уязвимы к неблагоприятным последствиям изменения климата, в целях повышения их адаптационного потенциала.
los daños asociados a las repercusiones del cambio climático en los países en desarrollo que son particularmente vulnerables a sus efectos adversos con el fin de mejorar la capacidad de adaptación.
ущербом в результате воздействий изменения климата в развивающихся странах, которые особенно уязвимы к неблагоприятным последствиям изменения климата, в целях повышения их адаптационного потенциала".
los daños asociados a las repercusiones del cambio climático en los países en desarrollo que son particularmente vulnerables a sus efectos adversos con el fin de mejorar la capacidad de adaptación".
укреплении или расширении адаптационного потенциала Сторон, которых особенно сильно затрагивают негативные последствия изменения климата.
reforzar o fomentar la capacidad de adaptación de las Partes que están particularmente afectadas por los efectos negativos del cambio climático.
Китай подчеркнул, что укрепление адаптационного потенциала является предварительным условием для принятия последующих мер в области адаптации,
China subrayó que el fomento de la capacidad para la adaptación era un requisito previo para la adopción de otras medidas de adaptación, y pidió a los
которые наиболее уязвимы перед лицом такого стресса, путем создания основного адаптационного потенциала и экспериментальной адаптации в проблемных точках за счет технического, политического и финансового вмешательства.
las economías más vulnerables a ese estrés impulsando la capacidad adaptativa esencial y haciendo pruebas sobre la adaptación en lugares especialmente sensibles con intervenciones técnicas, normativas y financieras.
Наконец, хронический недостаток адаптационного потенциала, в том числе финансовых,
Por último, la falta crónica de capacidad de adaptación, incluidos los recursos financieros,
обеспечить понимание уязвимости и адаптационного потенциала экосистем( в частности, агроэкосистем)
entender la vulnerabilidad y la capacidad de adaptación de los ecosistemas(en particular de los ecosistemas agrícolas)
обсуждать методологии оценки уязвимости и адаптационного потенциала и учитывать вопросы, связанные с изменением климата, в среднесрочном и долгосрочном планировании.
a fin de debatir los métodos de evaluación de la vulnerabilidad y la capacidad de adaptación e integrar las preocupaciones relativas al cambio climático en la planificación a medio y largo plazo.
создание надежного адаптационного потенциала в этих секторах имеет жизненно важное значение для устойчивого развития региона.
el logro de una elevada capacidad de adaptación en estos sectores es de importancia vital para el desarrollo sostenible de la región.
Результатов: 44, Время: 0.0509

Адаптационный потенциал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский