АДАПТИВНОЙ - перевод на Испанском

adaptativa
адаптивный
возможностей для гибкого
adaptable
адаптивной
адаптируемым
гибким
легко адаптирующегося штата сотрудников
поддающегося адаптации контингента сотрудников
адаптируемость
легко адаптирующегося
поддается адаптации
приспосабливаемый
adaptación
адаптация
приспособление
приведение
корректировка
адаптирование
адаптационный
адаптироваться
adaptativo
адаптивный
возможностей для гибкого
flexible
гибкий
гибкость
мягкий
отказоустойчивой

Примеры использования Адаптивной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предполагается, что без адаптивной оптики радиус поражения лазера будет составлять примерно 240 км, а с адаптивной оптикой
Se prevé que sin instrumentos ópticos de adaptación, el alcance de intercepción del láser podría ser unos 240 km,
Iv к числу основных мероприятий в связи с изменением климата должны относиться укрепление адаптивной способности и усиление сопротивляемости на основе подходов, которые активизируют устойчивое развитие;
Iv Las medidas dirigidas a aumentar la capacidad de adaptación y recuperación por medio de enfoques que promuevan el desarrollo sostenible deberían ser parte fundamental de las iniciativas para enfrentar el cambio climático;
обладает меньшей по сравнению с другими регионами адаптивной способностью-- технологиями,
está dotado de una menor capacidad de adaptación-- tecnológica,
повышение адаптивной способности малых островных развивающихся государств( ЮНКТАД в сотрудничестве с ЮНЕП,
mejora de la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo(UNCTAD, en colaboración con el PNUMA, la CEPAL
Кроме того, делегация поддерживает намерение НКДАР ООН продолжать изучение воздействия малых доз ионизирующего излучения и адаптивной реакции человеческого организма на действие облучения.
Además, la delegación de Belarús apoya la intención del Comité Científico de proseguir el estudio de los efectos de dosis bajas de radiación ionizante y la respuesta de adaptación del organismo humano a la radiación.
которая в идеальных обстоятельствах может привести к появлению" адекватной и адаптивной технологии", должна быть физически
idealmente, llegar a una" tecnología apropiada y adaptada", debería ser accesible
чувствительности и адаптивной способности.
la sensibilidad y la capacidad de adaptación.
являются более эффективными и, возможно, стимулируются адаптивной реакцией, предотвращая нанесение любого ущерба компонентам клетки.
tal vez son fomentados por la reacción de adaptación, impidiendo así que los componentes celulares sufran eventuales daños.
необходимо срочно обеспечить международное сотрудничество в целях усиления их адаптивной способности восстанавливаться для решения проблемы такой уязвимости.
la degradación ambiental y que era imperativo cooperar a nivel internacional para fortalecer su capacidad de recuperación adaptativa para superar esa vulnerabilidad.
В этой связи Группа приветствует усилия МАГАТЭ по формированию системы гарантий, которая является более адаптивной, более нацеленной на национальный уровень
A ese respecto, el Grupo acoge con satisfacción los esfuerzos del OIEA para avanzar hacia un sistema de salvaguardias que sea más adaptable, más centrado en los Estados
и что необходимо срочно обеспечить международное сотрудничество в целях усиления их адаптивной способности восстанавливаться для решения проблемы такой уязвимости;
al aumento del nivel del mar, y que es imperativo cooperar a nivel internacional para fortalecer su capacidad de recuperación adaptativa para superar esa vulnerabilidad;
с МАГАТЭ продолжить разработку надежной, гибкой, адаптивной и экономичной международной технической базы для более совершенных гарантий.
flexible, adaptable y eficaz en función de los costos para los instrumentos avanzados de salvaguardias mediante la cooperación entre los Estados miembros y con el OIEA.
управления водными ресурсами в целях повышения адаптивной способности и стойкости обществ.
una ordenación sostenibles de los recursos hídricos a fin de aumentar las capacidades de adaptación y de resistencia de las sociedades a las crisis.
которая должна быть гибкой и адаптивной; и меры по осуществлению,
que debían ser flexibles y adaptables; y medidas de aplicación,
является, как правило, сложной адаптивной системой( например,
manipular son típicamente sistemas adaptativos complejos(por ejemplo,
и низкой адаптивной способностью>>
una reducida capacidad de adaptación.
2% инфляции”, путем поддержания позиции высокой адаптивной политики.
de 2% de inflación” mediante la mantención de una postura altamente adaptativa en cuanto a las políticas.
роль мобильной и адаптивной картографии и геоинформации в вопросах раннего оповещения
la función de una cartografía móvil y adaptable y de la información geográfica en la alerta temprana
разработка широко применимого метода оценки уязвимости и адаптивной способности мангровых лесов
desarrollo de un método que se pueda generalizar para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación de los manglares y ecosistemas conexos,
создания адаптивной среды для обучения,
crear un entorno flexible para la enseñanza, la educación
Результатов: 56, Время: 0.0411

Адаптивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский