АККРЕДИТОВАННЫЕ - перевод на Испанском

acreditados
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование
homologadas
стандартизации
утверждать
accredited
аккредитованные
acreditadas
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование
acreditado
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование

Примеры использования Аккредитованные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представители и аккредитованные делегаты МБП регулярно принимали участие в работе сессий Комиссии по правам человека ООН,
Representantes y delegados acreditados del Movimiento Internacional de Reconciliación asistieron periódicamente a los períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos,
Августа представители дипломатического корпуса, аккредитованные в Грузии, посетили Южную Осетию/ Цхинвальский район
El 5 de agosto, el cuerpo diplomático acreditado en Georgia visitó la región Tskhinvali/Osetia del Sur
Крупные посольства, аккредитованные в Сомали, тоже базируются в Найроби, как и такие другие гуманитарные учреждения
Las principales embajadas acreditadas en Somalia también están establecidas en Nairobi,
Ее участниками были главным образом аккредитованные в Аккре полномочные представители ЭКОВАС,
Los participantes fueron fundamentalmente plenipotenciarios de la CEDEAO acreditados en Accra, miembros del cuerpo diplomático,
а также аккредитованные в Молдове представители дипломатического корпуса отслеживают все случаи нарушений прав человека в восточном районе страны.
el personal diplomático acreditado en Moldova, se mantienen vigilantes respecto de todos los casos de violación de los derechos humanos en la región oriental del país.
Некоторые члены Комитета высказали мнение о том, что аккредитованные НПО, принимающие участие в работе Комиссии по правам человека в Женеве, следует информировать о различных жалобах, представляемых государствами-- членами Комитета.
Algunos miembros del Comité opinaron que las ONG acreditadas para participar en la labor de la Comisión de Derechos Humanos en Ginebra debían ser informadas de las diversas quejas presentadas por Estados miembros ante el Comité.
Председатель сказала, что все аккредитованные представители будут иметь право участвовать в работе Симпозиума,
La Presidenta dijo que todos los representantes acreditados tendrían libertad para asistir al Simposio, que era una
представители дипломатического корпуса, аккредитованные в Руанде, и Председатель Суда Экономического сообщества западноафриканских государств.
el cuerpo diplomático acreditado ante la República de Rwanda y el Presidente del Tribunal de Justicia de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental.
Призывает Стороны и аккредитованные организации- наблюдатели представить в секретариат до 21 февраля 2011 года свои мнения по вопросам,
Invita a las Partes y las organizaciones observadoras acreditadas a que presenten a la secretaría, el 21 de febrero de 2011 a más tardar,
программ Организации Объединенных Наций, представители неправительственных организаций и аккредитованные корреспонденты. СООБЩЕНИЯ.
programas de las Naciones Unidas, representantes de organizaciones no gubernamentales y corresponsales acreditados.
программ Организации Объединенных Наций, представители неправительственных организаций и аккредитованные корреспонденты.
programas de las Naciones Unidas, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los corresponsales acreditados.
КС призвала Стороны и аккредитованные организации подготовить краткие доклады по этой приоритетной теме
La CP alentó a las Partes y organizaciones acreditadas a que prepararan informes concisos sobre este tema prioritario
программ Организации Объединенных Наций, аккредитованные корреспонденты и представители неправительственных организаций.
programas de las Naciones Unidas, los corresponsales acreditados y los representantes de las organizaciones no gubernamentales.
Призывает Стороны и все аккредитованные организации подготовить краткие доклады по этой приоритетной теме
Alienta a las Partes y a todas las organizaciones acreditadas a que preparen informes concisos sobre este tema prioritario
Социальном Совете, и аккредитованные средства массовой информации.
entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y los medios de información acreditados.
Органы, аккредитованные и предварительно назначенные Комитетом по надзору за совместным осуществлением в отчетный период с 15 сентября 2011 года по 27 сентября 2012 года,
Entidades acreditadas y provisionalmente designadas por el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta durante el período de que se informa, del 15 de septiembre
Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием аккредитованные наблюдатели имеют возможность принимать участие во всех совещаниях
las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, los observadores acreditados podían participar en todas las reuniones y tomar la palabra
Секретариат проинформирует аккредитованные национальные правозащитные учреждения, с одной стороны, и неправительственные организации- с другой, о программе работы Комитета на соответствующей сессии и представит им копии докладов,
La secretaría informará a las instituciones nacionales de derechos humanos acreditadas y a las ONG acerca del programa de trabajo del Comité correspondiente al período de sesiones de que se trate
часто избранные в национальном молодежном совете или другой неправительственной организации молодежи и аккредитованные в качестве советников своими министерствами иностранных дел.
a menudo elegidas por un consejo nacional de la juventud o por la plataforma de la juventud de otra organización no gubernamental y acreditados como asesores por sus Ministerios de Relaciones Exteriores.
Постановляет также, что организации гражданского общества, аккредитованные на Конференции Сторон, каждые пять лет представляют в секретариат
Decide también que las organizaciones de la sociedad civil acreditadas ante la Conferencia de las Partes presentarán cada cinco años a la secretaría,
Результатов: 411, Время: 0.0477

Аккредитованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский