ACREDITADAS - перевод на Русском

аккредитованных
acreditados
reconocidas
homologadas
accredited
de acreditación
зачтенные
acreditadas
créditos
аккредитацию
acreditación
acreditar
аккредитированных
acreditadas
аккредитованные
acreditados
homologadas
accredited
зачтенных
acreditadas
зачитываемые
acreditadas
los créditos
acreditables
аккредитовываться
acreditadas
зачисленные

Примеры использования Acreditadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las organizaciones de la sociedad civil acreditadas en un período de sesiones de la CP quedan acreditadas para las reuniones posteriores de la CP y de sus órganos subsidiarios.
ОГО, аккредитованные на одну из сессий КС, сохраняют аккредитацию на последующие сессии КС и ее вспомогательных органов.
Las estimaciones de gastos ascienden a 119.834.700 dólares en cifras brutas y las cantidades acreditadas a los Estados Miembros ascienden a 34.039.700 dólares en cifras brutas.
Общий объем сметных расходов составляет 119 834 700 долл. США брутто, а суммы, зачтенные государствам- членам, составляют 34 039 700 долл. США брутто.
capacitarse en instituciones de enseñanza acreditadas.
профессиональной подготовки в аккредитированных учебных заведениях.
La Sra. Beridze coopera estrechamente con la Oficina Provisional de las Naciones Unidas en Georgia y otras organizaciones internacionales acreditadas.
Г-жа Беридзе тесно сотрудничает с Временным представительством Организации Объединенных Наций в Грузии и другими аккредитованными международными организациями.
Teniendo en cuenta las sumas acreditadas a los Estados Miembros,
С учетом зачтенных государствам- членам сумм в размере 41 488 000 долл.
A Basado en un acuerdo bilateral conforme al cual las sumas acreditadas a la ex República Checa
Словакия a В соответствии с двусторонним соглашением, согласно которому суммы, зачитываемые бывшей Чехословацкой Федеративной Республике,
al 31 de mayo de 1993, teniendo en cuenta las sumas acreditadas.
причитающихся взносах с учетом зачтенных сумм по состоянию на 31 мая 1993 года.
En 2003, los pagos y las sumas acreditadas sobrepasaron las cuotas en 81 millones de dólares, es decir,
В 2003 году выплаты и зачитываемые суммы превысили объем начисленных взносов на 81 млн. долл.
teniendo en cuenta las sumas acreditadas, al 31 de octubre de 1995.
невыплаченными начисленными взносами с учетом зачтенных сумм по состоянию на 31 октября 1995 года.
Desde 1996, los pagos recibidos y las sumas acreditadas han sobrepasado las cuotas fijadas, salvo en 2000.
За исключением 2000 года, с 1996 года поступающие выплаты и зачитываемые суммы превышают объем начисляемых взносов.
Al 1º de septiembre de 2011, había 3.536 ONG acreditadas por el Consejo, incluidas las organizaciones que se ocupan de cuestiones de los pueblos indígenas.
По состоянию на 1 сентября 2011 года Советом было аккредитовано 3 536 неправительственных организаций, включая организации, занимающиеся вопросами коренных народов.
Más de 500 personas fueron acreditadas para participar, entre ellas los delegados de más de 45 Estados.
Было аккредитовано в общей сложности более 500 участников, включая делегатов из более чем 45 государств.
C Representa las sumas acreditadas a los nuevos Estados Miembros,
C Представляет собой сумму в размере 67 726 долл. США, зачтенную новым государствам- членам,
En abril de 2005, había un total de 44 escuelas para extranjeros acreditadas en la República de Corea, en las que había matriculados unos 7.800 alumnos.
На апрель 2005 года в стране было аккредитовано в общей сложности 44 школы для иностранцев, где обучалось приблизительно 7800 школьников.
Dicha Conferencia es la que ha tenido hasta ahora el mayor número(más de 1.400) de organizaciones no gubernamentales acreditadas.
На ЮНСЕД было аккредитовано самое большое в истории конференций Организации Объединенных Наций число НПО( свыше 1400).
Asistieron también 481 organizaciones no gubernamentales con carácter consultivo por el ECOSOC o acreditadas durantes el proceso de preparación de la Cumbre.
В работе Встречи приняла также участие 481 неправительственная организация, имеющая консультативный статус при ЭКОСОС или аккредитованная в ходе процесса подготовки к Встрече на высшем уровне.
Al 1º de enero de 2008 había 12 asociaciones etnoculturales romaníes acreditadas por la Oficina de Relaciones Interétnicas.
По состоянию на 1 января 2008 года при Бюро межэтнических отношений аккредитовано 12 этнокультурных организаций рома.
entidades consultivas ha-bían sido acreditadas para participar en el proceso preparatorio
в процессе подготовки и в самой Конференции было аккредитовано 550 неправительственных организаций,
En la actualidad hay 80 organizaciones de mujeres acreditadas ante el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.
В настоящее время при Комитете по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа аккредитовано 80 женских организаций.
76 nuevas organizaciones no gubernamentales fueron acreditadas a la Cumbre y su proceso preparatorio.
на высшем уровне и ее подготовительном процессе было аккредитовано 76 новых неправительственных организаций.
Результатов: 1000, Время: 0.4267

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский