АККРЕДИТОВАННЫМ - перевод на Испанском

acreditadas
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование
acreditados
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование
acreditado
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование
acreditada
аккредитовать
зачесть
аккредитации
зачисления
подтвердить
аккредитовывать
удостоверить
счет
зачислить
аккредитование

Примеры использования Аккредитованным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ii сертификационным органом, аккредитованным ответственным аккреди- тационным органом, применяющим коммерчески обоснованные
Ii por una entidad certificadora acreditada por un órgano acreditador competente que aplique normas comercialmente adecuadas
а также аккредитованным МПО напоминания, в которых им предлагалось представить свои доклады.
a las organizaciones intergubernamentales acreditadas invitándolos a presentar sus informes.
Комитет одобрил их предложения об условиях посещения Египта и обсудил этот вопрос с аккредитованным представителем правительства Египта на закрытом заседании 28 апреля 1994 года.
El Comité hizo suyas sus propuestas sobre el marco de la visita a Egipto y discutió la cuestión con el representante acreditado del Gobierno de Egipto en una sesión a puerta cerrada celebrada el 28 de abril de 1994.
По состоянию на 4 января 2010 года Гвинея-Бисау не располагала национальным правозащитным учреждением, аккредитованным Международным координационным комитетом национальных учреждений по поощрению
Al 4 de enero de 2010, Guinea-Bissau no tenía una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción
С- 3 КНТ, то секретариат КБОООН 20 февраля 2013 года направил приглашения аккредитованным ОГО.
la secretaría de la CLD envió invitaciones el 20 de febrero de 2013 a las OSC acreditadas.
общественного попечения или в сотрудничестве с другим аккредитованным субъектом.
en cooperación con cualquier otro órgano acreditado.
По состоянию на 26 июля 2010 года Ямайка не располагает национальным правозащитным учреждением, аккредитованным Международным координационным комитетом национальных учреждений по поощрению
Al 26 de julio de 2010, Jamaica no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales de Promoción
представляется на Совещании государств- участников( в дальнейшем именуемом Совещанием) аккредитованным представителем.
estará representado en la Reunión de los Estados Partes(denominada en adelante la Reunión) por un representante acreditado.
Одобрение представляет собой процесс независимой оценки проекта аккредитованным независимым органом в соответствии с изложенными в статье 6 требованиями к деятельности по проекту на основе[ проектно-технической документации][ предложения] по проекту.
La validación es el proceso de evaluación independiente de una actividad de proyecto por una entidad independiente acreditada para comprobar si se ajusta a los requisitos de las actividades de proyectos del artículo 6 sobre la base de[un documento][una propuesta] de proyecto.
консультироваться с адвокатом, аккредитованным непрофессиональным юридическим работником или помощником по правовым вопросам.
a un auxiliar de abogado acreditado o a un asistente jurídico.
В сотрудничестве с аккредитованным бюро в районе Карари в губернаторстве Омдуран Консультативный совет расследовал положение перемещенных детей; в городе насчитывается примерно 30 000 семей.
El Consejo Consultivo, en colaboración con la oficina acreditada del distrito de Karari de la gobernación de Omduran, investigó la situación de los niños desplazados; hay en la ciudad unas 30.000 familias.
в соответствии с правилом 16 каждый член Совета должен быть представлен одним аккредитованным представителем, которого могут сопровождать заместители представителя и советники.
cada miembro del Consejo deberá estar representado por un representante acreditado, que podrá estar acompañado de representantes suplentes y asesores.
По состоянию на 8 апреля 2011 года Сирия не располагала национальным правозащитным учреждением, аккредитованным Международным координационным комитетом национальных учреждений,
A 8 de abril de 2011, Siria no disponía de una institución nacional de derechos humanos acreditada por el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales para la Promoción
в соответствии с правилом 16 каждый из членов Совета должен быть представлен одним аккредитованным представителем, которого могут сопровождать заместители представителя и советники.
cada miembro del Consejo estará representado por un representante acreditado, que podrá estar acompañado de representantes suplentes y asesores.
Вариант 1: Проверка в соответствии с подпунктом b пункта 17 представляет собой процесс оценки проекта независимым органом, аккредитованным согласно добавлению А, в соответствии с требованиями статьи 6
Opción 1: La verificación a que se refiere el inciso b del párrafo 17 es el proceso de evaluación de un proyecto por una entidad independiente acreditada de conformidad con el apéndice A para comprobar
должны быть обоснованы участниками деятельности и проверены аккредитованным независимым органом в соответствии с пунктом 46 ниже.
deberán ser verificadas por una entidad independiente acreditada, según lo dispuesto en el párrafo 46 infra.
за исключением случаев, когда это рекомендовано аккредитованным независимым органом, контролирующим сокращение выбросов.<
lo recomiende una entidad independiente acreditada que verifique la reducción de las emisiones.<
Проектная документация подтверждается специально аккредитованным оперативным учреждением-- частной третьей стороной- удостоверителем-- и представляется Исполнительному совету механизма чистого развития с просьбой о регистрации.
Los documentos correspondientes al diseño del proyecto son validados por la entidad operacional designada que esté acreditada-- un tercero que sea certificador privado-- y se presentan a la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio junto con una solicitud de registro.
НПО, аккредитованным при Экономическом и Социальном Совете,
Las organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico
В рамках программы субсидий по уходу за детьми предоставляются ежемесячные субсидии аккредитованным детским учреждениям для приема детей из малоимущих семей с тем,
El Programa de subsidios para la atención infantil ofrece un subsidio mensual a instalaciones de atención infantil certificadas a cuenta de niños de familias de baja renta,
Результатов: 266, Время: 0.0331

Аккредитованным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский