АКТУАРНЫЕ - перевод на Испанском

actuariales
актуарной
актуария
actuarial
актуарной
актуария

Примеры использования Актуарные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая частично покроет актуарные расходы, возникшие в связи с увеличением продолжительности жизни участников,
compensando en parte los costos actuariales derivados de la mayor longevidad de los afiliados, como se desprende de los cuadros
доля вакансий и актуарные последствия такого решения для Пенсионного фонда.
las tasas de vacantes y las consecuencias actuariales de esa medida para la Caja de Pensiones.
Ассигнования на актуарные консультационные услуги( 360 600 долл. США)
Los recursos para sufragar los servicios de consultoría actuarial(360.600 dólares)
США. Когда все организации завершат актуарные исследования своих обязательств и подготовят прогнозы по состоянию на декабрь 2005 года, эта расчетная величина увеличится.
todas las organizaciones hayan terminado el estudio actuarial de su pasivo y preparado las proyecciones para diciembre de 2005.
в результате этого актуарные выгоды для Фонда будут более значительными.
el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas* sigan el ejemplo, con lo cual aumentaría la ventaja actuarial para la Caja.
показатели доли вакантных должностей и актуарные последствия такого курса действий для Пенсионного фонда( см. А/ 63/ 526, пункт 78).
las tasas de vacantes y las consecuencias actuariales de esa medida para la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas(véase A/63/526, párr. 78).
путевых расходов персонала( 4300 долл. США); это увеличение частично компенсируется сокращением расходов на актуарные консультативные услуги( 42 700 долл. США).
viajes de funcionarios(4.300 dólares); esos incrementos se compensan en parte con la disminución de los gastos correspondientes a servicios de consultoría actuarial(42.700 dólares).
Таким образом, актуарные потери по медицинскому страхованию после выхода в отставку составили 71 млн. долл. США, они покрывались непосредственно за счет резервов, как указано в ведомости III. Эти актуарные потери по медицинскому страхованию после выхода в отставку были обусловлены главным образом снижением ставки дисконтирования с 5, 1 процента в декабре 2011 года до 3, 3 процента в декабре 2012 года.
Esto dio lugar a una pérdida actuarial por el seguro médico después de la separación del servicio de 71 millones de dólares, que se ha cargado directamente a las reservas, como muestra el estado financiero III. La causa principal de esta pérdida actuarial por el seguro médico después de la separación del servicio fue la reducción de la tasa de descuento del 5,1% en diciembre de 2011 al 3,3% en diciembre de 2012.
использовавшимся при проведении первоначальной оценки в 2007 году( на основе которой актуарные обязательства были определены на уровне 50,
viudos, según los datos utilizados en la evaluación inicial de 2007(sobre la base de la cual se habían determinado las obligaciones actuariales de 50,8 millones de dólares) a 221 funcionarios en servicio activo
Эта ставка была изначально установлена Правлением в целях содействия актуарному положению Фонда.
El Comité fijó originalmente esa tasa para apoyar la situación actuarial de la Caja.
Заявление об актуарной достаточности активов Объединеного пенсионного.
EXPOSICIÓN SOBRE LA SOLVENCIA ACTUARIAL DE LA CAJA COMÚN DE PENSIONES.
Такая оценка была проведена независимой, квалифицированной актуарной компанией.
Las evaluaciones actuariales las lleva a cabo una empresa independiente de actuarios cualificados.
Фонд также согласовал предположения, используемые при актуарном подходе и оценке, с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
La Caja también armonizó las hipótesis utilizadas para el enfoque actuarial y la evaluación con otras organizaciones de las Naciones Unidas.
Размеры взносов сотрудников учитывались при актуарной оценке пенсионных планов ОПФПООН, всех местных нанимателей и провинции Квебек;
Las aportaciones de los empleados se habían tenido en cuenta en la evaluación actuarial de los planes de jubilación de la Caja Común de Pensiones, todos los empleadores locales y la provincia de Quebec;
Заявление об актуарном положении Фонда, принятое Комитетом актуариев, воспроизводится в приложении
La exposición sobre la posición actuarial de la Caja aprobada por la Comisión de Actuarios se reproduce en el anexo V. En esa exposición,
Заявление об актуарном положении Фонда, принятое Комитетом актуариев, воспроизводится в приложении
En el anexo V se reproduce la declaración sobre la situación actuarial de la Caja aprobada por la Comisión de Actuarios.
Поскольку финансирование этих обязательств займет ряд лет, потребуется многолетний план финансирования, основанный на актуарном исследовании.
Dado que la financiación de estas obligaciones requeriría varios años, será necesario adoptar un plan de financiación multianual basado en un estudio actuarial.
Правительство намерено предложить Национальному конгрессу на основе финансовых и актуарных обоснований системы увеличить размеры страховых взносов.
El Gobierno propondrá al Congreso Nacional que, sobre la base de los estudios de la viabilidad financiera y actuarial del sistema, se establezcan más contribuciones a los efectos del pago de la pensión de jubilación.
Комитет вновь подтвердил свое мнение о том, что вопрос о желательном уровне предела является субъективным, требующим решения Правления, а не актуарным вопросом.
La Comisión reiteró su opinión de que el nivel deseable del tope no era una cuestión actuarial sino una cuestión de criterio que debía ser resuelta por el Comité Mixto.
Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций одобрило их заявление по вопросу об актуарном положении Фонда.
El Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas aprobó su dictamen sobre la situación actuarial de la Caja.
Результатов: 265, Время: 0.0349

Актуарные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский