АЛТАРЕ - перевод на Испанском

altar
алтарь
жертвенник
под венец
проходу

Примеры использования Алтаре на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обязательно посетите часовню с сохранившимся алтарем, который расписан в стиле поздней готики.
Tiene que visitar la capilla donde se ha conservado un altar pintado de gótico tardío.
Существует христианская традиция- хоронить кости почитаемых покойных под алтарем.
Es un hábito cristiano enterrar los huesos del fallecido venerado debajo del altar.
Это был тот год, когда меня бросили у самого алтаря.
Ése fue el año en que el que me plantaron en el altar.
Они все трое стояли в узел перед алтарем.
Estaban todos de pie, tres en un nudo en la parte delantera del altar.
Он такой же, как на том витраже над алтарем.
Es igual que el de la vidriera que hay encima del altar.
Я жду результатов по отпечаткам пальцев и по волосу с алтаря.
Aun estoy esperando a los resultados de las huellas dactilares y el pelo del altar.
Его могила, как говорят, находится под алтарем.
Se dice que su tumba está debajo del altar mayor.
Утред, что ты знаешь про церковь с золотым алтарем?
Uhtred,¿qué sabes de una iglesia con un altar de oro?
Я думал о твоих словах о луче из алтаря.
Estaba pensando sobre lo que dijiste… un rayo de luz saliendo del altar.
он встает на колени перед алтарем.
sueña que está arrodillado frente a un altar.
Алтарь сработал.
El santuario funcionó.
Это алтарь для хранителя озера.
Es el santuario del guardián del lago.
Возведу себе алтарь в следующем же борделе, в котором окажусь.
Me haré construir un santuario en el próximo burdel que visite.
Это алтарь Маурисио?
¿Es ese el santuario de Mauricio?
Спорю, у нее даже есть жуткий алтарь в его честь.
Apuesto a que ella tiene incluso un escalofriante santuario para él.
Я надеюсь, что он пришлет свои чудные цветы на алтарь тела христова.
Espero que tengamos bonitas flores para el altar de Corpus Christi.
Похоже на какой-то… алтарь.
Parece un tipo de… santuario.
Не терпится увидеть, как ты пойдешь к алтарю.
No veo la hora de verte caminar por este pasillo.
Как ты могла идти в них к алтарю?
¿cómo pudiste recorrer el pasillo con esto?
он должен соорудить алтарь.
eh, construir un santuario.
Результатов: 96, Время: 0.072

Алтаре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский