АНАЛИТИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

analítico
аналитический
анализа
аналитикой
análisis
анализ
обзор
изучение
анализировать
тест
исследование
аналитической
de estudio
исследовательской
исследований
ознакомительные
по изучению
аналитических
по обследованию
школьные
программы
проведения обследований
по проведению обзора
analíticos
аналитический
анализа
аналитикой
analíticas
аналитический
анализа
аналитикой
estudios
исследование
изучение
обследование
обзор
анализ
студии
кабинете
учебных
обучения
исследовательской
de reflexión
аналитический
для размышлений
на обдумывание
раздумий
мозговым
для обсуждения
по вопросам
по изучению
для осмысления
для рассмотрения

Примеры использования Аналитическим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государства- члены СЕЛАК приложат все усилия к тому, чтобы доклады Специального комитета оставались актуальным, аналитическим и значимым инструментом укрепления глобального партнерства по поддержанию мира.
Los países miembros de la CELAC realizarán todos los esfuerzos necesarios para asegurar que el informe del Comité Especial continúe siendo un instrumento pertinente, analítico y sustantivo para el fortalecimiento de la alianza mundial para el mantenimiento de la paz.
части 2011 года ЮНКТАД осуществила проект, посвященный аналитическим методам исследования рынка на предмет практики сговора
la UNCTAD terminó de ejecutar el proyecto sobre técnicas analíticas de investigación de mercados en materia de prácticas colusorias y conducta unilateral en
доводить до сведения группы по отбору проб, которая может установить, что в дополнение к стандартным аналитическим методам данную пробу следует направить для проведения теста на воспламеняемость в лабораторных условиях.
comunicarse al equipo de obtención de muestras. El equipo puede determinar que, además de los métodos analíticos normales, la muestra debe someterse a un ensayo de inflamabilidad en el laboratorio.
была направлена, среди прочего, на то, чтобы сделать доклад Совета более аналитическим.
a lograr que el informe del Consejo de Seguridad sea más analítico.
пренебрежением к аналитическим возможностям, преувеличенным акцентом на религиозных темах
el desprecio de las capacidades analíticas y un foco exagerado en temas y valores religiosos,
проект MSP( ЮНЕП/ Дюкский университет) по аналитическим инструментам, участие Института Тысячелетия в разработке инструментов моделирования сценариев.
un proyecto de mediana envergadura(PNUMA/Universidad Duke) sobre instrumentos analíticos, participación del Instituto del Milenio en instrumentos para la elaboración de modelos hipotéticos.
МАГАТЭ является единственной организацией в системе Организации Объединенных Наций, располагающей своими собственными лабораториями с исследовательским и аналитическим потенциалом, который можно использовать
El OIEA es la única organización en el sistema de las Naciones Unidas con sus propios laboratorios que tienen capacidades de investigación y analíticas que pueden utilizarse,
Другим органам системы Организации Объединенных Наций и государствам- членам через локальную вычислительную сеть будет обеспечен более широкий интерактивный доступ к глобальной модели« ЛИНК» и аналитическим базам данных.
Se proporcionará mejor acceso en línea al modelo mundial LINK y a las bases de datos analíticos a otros órganos del sistema de las Naciones Unidas y a los Estados Miembros por medio de la red local de la zona.
Проводимые лабораториями мероприятия включают обучение аналитическим приемам и обеспечению качества данных измерений, глобальные межлабораторные исследования,
Las actividades de los Laboratorios incluyen la capacitación en técnicas analíticas y calidad de los datos de medición, estudios interinstitucionales a nivel mundial,
экономической оценке рассмотреть виды применения и критерии, упомянутые в пункте 2 настоящего решения, с точки зрения целесообразности их применения к важнейшим лабораторным и аналитическим видам применения бромистого метила;
de Evaluación Tecnológica y Económica que considere los usos y criterios a que se hace referencia en el párrafo 2 de la presente decisión teniendo en cuenta la pertinencia de su aplicación a los usos críticos analíticos y de laboratorio del metilbromuro;
статистическим и аналитическим потребностям стран- бенефициаров.
estadísticas y analíticas de los países beneficiarios.
Предложение C о расширении доступа развивающихся стран к экологической информации должно также предусматривать обеспечение стран- участниц аналитическим инструментарием, необходимым для использования этих данных.
En la propuesta C sobre la ampliación del acceso de los países en desarrollo a los datos sobre el medio ambiente también debería preverse proporcionar a los países participantes los instrumentos analíticos necesarios para el aprovechamiento de esos datos.
в первую очередь эта информация должна служить не военным или аналитическим, а политическим целям.
estas informaciones deben tener finalidades políticas y no militares ni analíticas.
так и аналитическим дисциплинам.
así como disciplinas analíticas.
ОАГ по ключевым аналитическим и стратегическим вопросам, связанным с региональной интеграцией,
la OEA sobre cuestiones analíticas y políticas fundamentales relacionadas con la integración regional,
который был учрежден Судебно- аналитическим советом для оказания помощи при рассмотрении в судах вопросов,
que fue creado por la Junta de Estudios Judiciales para prestar asistencia en la sustanciación de cuestiones raciales
Еще одним аналитическим вкладом ЮНКТАД в деятельность Организации Объединенных Наций является вопрос о выгодах, связанных со статусом наименее развитой страны,
Otra aportación analítica de la UNCTAD a la labor de las Naciones Unidas se relaciona con la cuestión de los beneficios vinculados con la condición de país menos adelantado y la cuestión de una" transición
Чтобы конечный продукт был не столько кодексом поведения, сколько аналитическим сборником тематических исследований, посвященных тем отношениям, которые складываются у НСУ с источниками основных данных, пользователями статистической информации и государственными органами в целом.
El código que se debe elaborar no es tanto un código de comportamiento como una recopilación analítica de estudios de casos pertinentes a las relaciones que una oficina nacional de estadística mantiene con los proveedores de datos básicos, los usuarios de la información estadística y las autoridades gubernamentales en general.
Наряду с Глобальным аналитическим докладом за 2011 год,
Junto con el Informe de evaluación global de 2011,
В Программе действий Генеральная Ассамблея была названа основным директивным и аналитическим органом по вопросам, касающимся итогов Встречи на высшем уровне,
El Programa de Acción designó a la Asamblea General principal órgano de formulación de políticas y de evaluación en cuestiones relativas al seguimiento de la Cumbre y, en calidad de tal, ésta celebró en
Результатов: 298, Время: 0.0865

Аналитическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский