АНДСКОГО - перевод на Испанском

andina
андский
андино
андах
andes
ходить
идти
ездить
кататься
быть
гулять
пройтись
походку
ходьба
бродить
andino
андский
андино
андах
andinos
андский
андино
андах

Примеры использования Андского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе данных тематических прений также отмечалось, что, хотя деятельность ЮНОДК в региональном плане ранее была ориентирована на страны Андского региона и Юго-Восточной Азии,
En el debate temático se indicó también que los esfuerzos de la ONUDD se habían centrado en los países andinos y el Asia sudoriental
культурного развития наших стран, и тем самым они представляют собой органичные цели андского интеграционного процесса;
por lo que constituyen objetivos consustanciales al proceso andino de integración;
которая представляет собой многостороннее финансовое учреждение, обеспечивающее финансирование Андского региона в целях поддержки региональной интеграции
institución financiera multilateral que proporciona financiación a la región andina con el fin de apoyar la integración regional
В 2000 году в рамках наращивания своих усилий по выявлению на начальной стадии попыток организовать утечку страны Андского субрегиона ввели процедуры точной оценки своих законных внутренних потребностей в перманганате калия.
En el año 2000, los países andinos, redoblando sus esfuerzos por detectar intentos de desviación en sus primeras fases, implantaron procedimientos para evaluar con exactitud sus necesidades nacionales lícitas de permanganato potásico.
которые являют собой веху в развитии политического сотрудничества в рамках андского интеграционного процесса;
la cual marca un hito en el desarrollo de la cooperación política dentro del proceso andino de integración;
В Андском субрегионе моя страна участвовала в заседании министров иностранных дел и обороны Андского сообщества, состоявшемся в Лиме,
En el ámbito subregional andino, mi país participó en la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores y de Defensa de la Comunidad Andina, celebrada en Lima,
Региональный центр получал просьбы об оказании специализированной и консультативной помощи в политических вопросах контроля над вооружениями и во время обсуждения проблемы общественной безопасности в государствах Андского региона, Карибского бассейна
En debates sobre seguridad pública realizados en los Estados andinos, del Caribe
сделанным представителем Перу от имени Андского сообщества и представителем Мексики от имени Коалиции за новую повестку дня.
el representante del Perú, en nombre de la Comunidad Andina, y por el representante de México en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa.
которые вместе с Союзом молодежи города Санта-Крус организовали штурмовые отряды для жестоких нападений на представителей коренных народов индейского или андского происхождения.
Departamento de Santa Cruz, quienes organizaron grupos violentos con la Unión Juvenil Cruceñista para agredir brutalmente a los pobladores de rasgos indígenas o andinos.
Комиссии сообщалось о том, что ЮНОДК оказывает странам Андского субрегиона помощь в достижении целей альтернативного развития.
se informó a la Comisión sobre la asistencia de la ONUDD a los países andinos para lograr las metas del desarrollo alternativo.
Комитет просил Управление по вопросам космического пространства рассмотреть возможность проведения в Кито в 2014 году семинара на тему использования космической техники для содействия устойчивому развитию горных районов стран Андского региона.
La Comisión pidió a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre que estudiara la posibilidad de organizar un curso práctico sobre la tecnología espacial al servicio del desarrollo sostenible en las regiones montañosas de los países andinos, que se celebraría en Quito en 2014.
Действенность Андского общего рынка, Общего рынка стран Южного Конуса( МЕРКОСУР)
La vitalidad de la Comunidad Andina, el Mercado Común del Cono Sur, o la Unión Europea,
концентрация населения в долинах Анд и на внутренних склонах Андского хребта повлияла на значительную часть природного растительного покрова, в результате чего было утрачено его биологическое богатство, в особенности в
la concentración de población humana en los valles interandinos y en las pendientes interiores de la cordillera de los Andes transformó una parte importante de la cubierta vegetal natural y causó la pérdida de su riqueza biológica,
выступая от имени государств-- членов Андского сообщества, говорит, что проблему ядерного распространения
hablando en nombre de los Estados miembros de la Comunidad Andina, dice que el problema de la proliferación nuclear se puede considerar
осуществление деятельности" открытого консорциума", в котором участвует группа правительственных учреждений Андского региона совместно с одной
se trata de un consorcio abierto en el que participa un grupo de organismos gubernamentales de la región de los Andes que trabajan conjuntamente con una
Учитывая обязательство государств- членов Андского сообщества содействовать интеграции и сотрудничеству в политической, экономической, социальной и культурной сферах, с тем чтобы способствовать миру, безопасности и сбалансированному и гармоничному развитию Андского региона на длительную перспективу.
Teniendo presente el compromiso de los Estados miembros de la Comunidad Andina de promover la integración y la cooperación política, económica, social y cultural, para contribuir a la paz, la seguridad y el desarrollo equilibrado y armónico, sostenible en el largo plazo, de la región andina.
Факультетом архитектуры Андского университета в Мериде и Международной ассоциацией по
la Facultad de Arquitectura de la Universidad de los Andes en Mérida y la Asociación Mundial de Vivienda Rural,
Консорциума устойчивого развития Андского экорегиона, Горного форума
el Consorcio para el Desarrollo Sostenible de la Ecorregión Andina, el Foro de las Montañas
Мы также приступили к осуществлению регионального Андского проекта по содействию осуществлению прав человека лиц африканского происхождения в Боливии,
También hemos puesto en marcha un proyecto regional andino sobre la promoción de los derechos humanos de las personas de ascendencia africana de Bolivia,
осознанном согласии имеет большое значение для его страны и Андского региона в целом, где использование листьев коки является обычаем, распространенным среди коренного населения.
fundamentado es importante para su país y para toda la región de los Andes, donde el uso de la hoja de coca es una práctica tradicional entre los pueblos indígenas.
Результатов: 559, Время: 0.0357

Андского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский