АНКЕТЫ - перевод на Испанском

cuestionarios
вопросник
анкета
обследование
ВЕД
formularios
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
perfil
профиль
структура
портрет
профайл
досье
справка
обзор
описание
анализ
данные
encuestas
обследование
опрос
обзор
исследование
вопросник
анкету
cuestionario
вопросник
анкета
обследование
ВЕД
perfiles
профиль
структура
портрет
профайл
досье
справка
обзор
описание
анализ
данные
formulario
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
vitae
анкеты

Примеры использования Анкеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сделал сексуальные фотки для моей анкеты на сайте знакомств.
me tome fotos sexy para mi perfil de citas en internet.
Управление служб внутреннего надзора использует эти анкеты для оценки общего качества своей работы по проведению ревизий.
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna utiliza estas encuestas para evaluar la calidad global de su proceso de auditoría.
В анкеты были включены ряд вопросов, касающиеся участия детей в вооруженных конфликтах.
En los formularios se incluyó una serie de preguntas relacionadas con la participación de los niños en los conflictos armados.
Почему бы тебе не повести ее куда то, куда ты сам хотел бы пойти, для разнообразия. Понимаешь… что то из твоей анкеты.
Así que,¿por qué no te vas a algún lugar donde quieras ir para variar- ya sabes, algo de tu perfil?
Секретариат просил Стороны заполнить анкеты и вернуть их в секретариат по дипломатическим каналам.
La secretaría pidió a las Partes que completaran el formulario y lo devolvieran a la secretaría por los conductos diplomáticos.
Секретариат регулярно отвечает на информационные запросы и анкеты, поступающие к нему по каналам Организации Объединенных Наций.
La secretaría responde periódicamente a las solicitudes de información y encuestas que le llegan por conducto de las Naciones Unidas.
Копии этой анкеты, которая размещена на веб- сайте Канцелярии,
Esos formularios, disponibles en el sitio web de la Oficina,
пришлось заполнять анкеты для этой войны.
tuvo que rellenar los formularios para esto.
погоняла нас по вопросам из анкеты.
cada pregunta del formulario.
Расследование по делам 192 виновников насилия проводилось с использованием Руководства по оценке риска нападения на сожителя и Краткой анкеты по оценке риска нападения на сожителя.
Ciento noventa y dos autores de actos de violencia fueron investigados aplicando la Guía de evaluación de riesgos de agresión conyugal y el Formulario breve sobre agresión conyugal para la evaluación de riesgos.
Состав получателей электронной анкеты ОИГ и респондентов,
Entidades que recibieron la encuesta electrónica de la DCI
Тем временем Комиссия может подумать о составлении анкеты, содержащей список хорошо продуманных
Mientras tanto, la Comisión podría considerar la redacción de un cuestionario que contenga una lista de preguntas bien pensadas
Однако анкеты и собеседования продемонстрировали необходимость улучшения взаимодействия в некоторых ГПСП и применения междисциплинарного подхода,
No obstante, los cuestionarios y las entrevistas revelaron la necesidad que tenían algunos equipos de apoyo de reforzar la cohesión de su equipo
ВОИС попрежнему готова представить свои соображения в отношении разработки стандартной анкеты, с помощью которой учреждения Организации Объединенных Наций могли бы представлять Постоянному форуму соответствующую информацию.
La OMPI sigue estando dispuesta a aportar ideas para la elaboración de un cuestionario estándar a fin de facilitar el suministro de información al Foro por los organismos de las Naciones Unidas.
Будет сохранена нынешняя процедура направления анкеты всем странам, предоставлявшим
Se mantendría el procedimiento vigente de remitir el cuestionario a todos los países que aportan
уметь заполнять анкеты и бланки, а также написать автобиографию.
de rellenar modelos de solicitud y otros formularios y de redactar un curriculum vitae.
В 2009 году КСР опубликовал проект анкеты для увольняющихся, который послужил образцом для многих учреждений.
En 2009, la JJE publicó un proyecto de cuestionario de fin de servicio que ha servido de modelo para muchas entidades.
Адаптация анкеты к нуждам учреждения и обеспечение сбора значимых данных гендерного характера остаются проблематичными.
Dos aspectos que siguen siendo problemáticos son la adaptación de ese cuestionario a las necesidades específicas de cada entidad y la reunión de datos significativos relacionados con el género.
Комитет рассмотрит проект анкеты на своей двадцать третьей сессии в марте 2014 года.
El Comité examinará el proyecto de cuestionario en su 23º período de sesiones, en marzo de 2014.
Ваш сержант раздал вам анкеты, они важны, они должны быть заполнены,
El sargento os ha dado unos cuestionarios, son importantes, hay que rellenarlos,
Результатов: 318, Время: 0.0995

Анкеты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский