АНОНИМНО - перевод на Испанском

anónimamente
анонимно
анонимную
anónimo
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
en el anonimato
неизвестным
анонимными
анонимность
в тайне
anónima
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónimos
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
anónimas
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым

Примеры использования Анонимно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы знаете, голосование анонимно, Виктория.
Sabes que la votación es anónima, Victoria.
Швеция указала, что ее граждане могут анонимно сообщать о совершенных преступлениях.
Suecia mencionó que la población tenía la posibilidad de denunciar delitos en forma anónima.
Ну так сделай это анонимно.
Entonces hazlo de manera anónima.
Нет. Уссинг утверждает, что получил бумаги анонимно.
Ussing sostiene que le dieron los papeles de forma anónima.
Сказала, но она хочет дать показания анонимно.
Lo hice, pero ha pedido específicamente testificar de manera anónima.
Рут, подними на ноги в полицию около посольства. Анонимно.
Ruth, alertar a la policía frente a la embajada forma anónima.
Учащимся нужен способ сообщать об инцидентах анонимно.
Los escolares tienen que disponer de una forma de denunciar los incidentes de manera anónima.
Мои клиенты связываются со мной анонимно через даркнет.
Mis clientes me contactan de manera anónima por la web oscura.
Они были доставлены анонимно.
Llegaron en un sobre anónimo.
Раз в полгода каждого руководителя переоценивают- анонимно.
Cada 6 meses, todos son evaluados en forma anónima, como líderes.
Это все делалось анонимно.
Todo se hizo de manera anónima.
Большинство людей жалуются анонимно.
La mayoría de la gente presenta las quejas de manera anónima.
Некоторые люди занимаются им анонимно.
Alguna gente lo hace con desconocidos.
Швеция указала, что ее граждане могут анонимно сообщать о совершенных преступлениях.
Suecia mencionó que era posible que las personas denunciaran delitos en forma anónima.
Слушай, иногда я люблю выйти в люди анонимно.
Mira, a veces me gusta salir al mundo de forma anónima.
Дайте понять, что все это абсолютно анонимно.
Deje saber a la tripulación que será completamente confidencial.
Люди включают микрофон и анонимно записывают любой секрет, какой они захотят, понимая, что за столом может сидеть незнакомец, и он может услышать случайный шепот.
La gente enciende el micrófono y graba anónimamente cualquier secreto que quieran con el entendimiento que un extraño se sentará en esta mesa y escuchará un susurro al azar.
Не знаю, насколько анонимно это будет, учитывая, что мы первые, для кого она ее заказала.
No sé hasta qué punto esto sería anónimo si consideramos Que nos dijo Que éramos las primeras a las que se lo hacía.
Опубликованные анонимно Lettres a mon fils( Geneva,
Otros dos libros publicados anónimamente, Lettres a mon fils(Ginebra,
Так как я предпочитал работать анонимно, Вся слава моих дел доставалась ему.
Porque prefiero trabajar en el anonimato, la gloria de mi trabajo fue transferida a él.
Результатов: 291, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский