АНТИКОРРУПЦИОННЫХ - перевод на Испанском

de lucha contra la corrupción
contra la corrupción
anticorrupción
антикоррупционных
борьбе с коррупцией
противодействия коррупции
антикоррупционности

Примеры использования Антикоррупционных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принятие антикоррупционных мер и расширение охвата системы медицинского обслуживания.
la adopción de medidas de lucha contra la corrupción y la ampliación del alcance de la atención de la salud.
расследования фактов коррупции специализированных антикоррупционных органов, наделенных расширенными полномочиями,
bien en algunos Estados se habían creado organismos anticorrupción especializados con mandatos consolidados encargados de prevenir
предпринятые на пятнадцатой Международной конференции по борьбе с коррупцией в Бразилиа в целях повышения независимости и эффективности антикоррупционных органов.
la 15ª Conferencia Internacional contra la Corrupción, celebrada en Brasilia, a fin de promover la independencia y la eficacia de los organismos de lucha contra la corrupción.
академическую программу получения степени магистра в области антикоррупционных исследований, начало которой намечено на 2012 год.
la Academia Internacional de Verano contra la Corrupción y su título de maestría en estudios anticorrupción, un programa académico para ejecutivos que comenzará en 2012.
коррупции на местах и осуществляет несколько крупномасштабных антикоррупционных проектов через сеть своих местных отделений.
lleva a cabo varios proyectos de lucha contra la corrupción a gran escala a través de su red de oficinas extrasede.
членом Международной Ассоциации Антикоррупционных Органов.
de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción.
создание межведомственной целевой группы антикоррупционных ведомств.
la creación de un equipo de tareas interinstitucional de organismos de lucha contra la corrupción.
были созданы специализированные органы в форме антикоррупционных учреждений или специализированных полицейских подразделений,
todos salvo uno habían instituido órganos especializados consistentes en organismos de lucha contra la corrupción o unidades policiales especializadas que,
подчеркнув важность принятия специальных антикоррупционных мер в качестве части общих усилий по восстановлению правопорядка в рамках постконфликтной реконструкции.
subrayando la importancia de adoptar medidas específicas de lucha contra la corrupción como parte de los esfuerzos generales por restablecer el imperio de la ley en la reconstrucción posterior a un conflicto.
в разработке национальных антикоррупционных стратегий/ планов действий и в развитии потенциала по предотвращению коррупции.
planes de acción de lucha contra la corrupción y en el desarrollo de la capacidad para prevenir la corrupción..
также мониторинг новых антикоррупционных законов.
el seguimiento de las nuevas leyes de lucha contra la corrupción.
Финансирование антикоррупционных проектов ЮНОДК осуществляется, в частности, в рамках реализуемой компанией" Сименс"
La UNODC recibe fondos para financiar proyectos de lucha contra la corrupción por conducto de la Iniciativa de Integridad de Siemens,
Такие усилия включают создание антикоррупционных органов, разработку
Esas iniciativas abarcaban el establecimiento de órganos de lucha contra la corrupción, la elaboración
Выступавшие отметили, что регулярные встречи антикоррупционных органов на субрегиональном и региональном уровнях помогли
Los oradores señalaron que la celebración de reuniones periódicas de los órganos encargados de la lucha contra la corrupción en los planos subregional
Например, одно государство с 2011 года создало четырнадцать специальных антикоррупционных судов, а судьям было поручено выносить решения по соответствующим делам в течение одного года,
Por ejemplo, desde 2011 un Estado había creado 14 tribunales especializados en la lucha contra la corrupción, cuyos jueces tenían instrucciones de ver las causas en el plazo de un año y podían incurrir en
Целью политического диалога, который собрал 61 участника из 16 антикоррупционных ведомств из Восточной Африки
El objetivo de ese encuentro, que reunió a 61 participantes de 16 organismos de lucha contra la corrupción del África oriental
Говорилось и о том, что регулярные встречи антикоррупционных органов на субрегиональном и региональном уровнях помогли
Los oradores señalaron que la celebración de reuniones periódicas de órganos encargados de la lucha contra la corrupción en los planos subregional
Меню содержит около 600 антикоррупционных учебных материалов, таких как научные статьи, программы курсов,
El menú contiene cerca de 600 documentos educativos sobre la lucha contra la corrupción, entre los que figuran artículos académicos,
Для этой сессии Секретариат подготовил справочный документ с информацией об антикоррупционных инициативах, осуществляемых с участием молодых людей,
Para ese período de sesiones, la Secretaría preparó un documento de antecedentes que contenía información sobre diversas iniciativas para combatir la corrupción en que participaban los jóvenes, a quienes la comunidad internacional define en general
УНП ООН окончательно доработало практическое руководство для деловых предприятий под названием" Программа антикоррупционных этических норм и соблюдение антикоррупционных требований для деловых предприятий".
refiere a la prevención de la corrupción en el sector privado, la UNODC preparó una guía práctica para empresas titulada" Programa de ética contra la corrupción y de observancia para las empresas".
Результатов: 299, Время: 0.0402

Антикоррупционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский