АНТИКОРРУПЦИОННЫХ - перевод на Английском

anti-corruption
антикоррупционной
борьбы с коррупцией
противодействия коррупции
антикоррупции
anticorruption
антикоррупционной
борьбе с коррупцией
противодействию коррупции
антикоррупция
anti-bribery
антикоррупционные
борьбе с подкупом
борьба со взяточничеством
борьбе с коррупцией

Примеры использования Антикоррупционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После разработки глобальных антикоррупционных норм, в частности Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции,
Having developed global anticorruption norms, in particular the United Nations Convention against Corruption(UNCAC),
отдела мониторинга антикоррупционных программ Аппарата Правительства РА.
the Government Staff's Anticorruption Program Monitoring Unit.
свято блюдущих банковскую тайну и не сотрудничающих в антикоррупционных расследованиях.
their banking secrecy and do not involve themselves in anticorruption investigations.
Уточнить функции различных учреждений по контролю за соблюдением положений о конфликте интересов и прочих антикоррупционных ограничений, усилить потенциал.
Clarify the roles of different institutions in enforcement of conflict of interests and other anticorruption restrictions, strengthen the capacity of internal audit or other units in line ministries.
распространению эффективных антикоррупционных мер.
disseminating effective anticorruption measures.
Обеспечить четкое определение компетентных органов, уполномоченных применять санкции за нарушение антикоррупционных законов, подробное описание процедуры и.
Ensure that competent authorities empowered to apply sanctions for breach of the anticorruption laws are clearly identified and procedures are described in detail and effective.
Большинство антикоррупционных расследований, связанных с обменом международной правовой помощью между странами,
Most corruption investigations that require exchange of international legal assistance between countries fail
Отвечая на вопрос Марокко, касающийся антикоррупционных мер, Новая Зеландия сослалась на законопроект об организованной преступности
In response to a question from Morocco on anti-corruption, New Zealand referred to the Organised Crime and Anti-Corruption Bill,
Выступавшие осветили также институциональные изменения в организации и работе антикоррупционных и правоохранительных органов.
Speakers also highlighted institutional changes in the organization and operation of anti-corruption and law enforcement bodies.
В 2015 году 340 сотрудников погранохраны прослушали шесть специализированных антикоррупционных учебных курсов, а более 30 сотрудников
In 2015, 340 border police officers took part in six specialised anticorruption training course
Констатируя, что борьба со всеми формами коррупции требует наличия на всех уровнях, в том числе на местном уровне, всеобъемлющих антикоррупционных рамок и мощных учреждений,
Acknowledging that the fight against all forms of corruption requires comprehensive anticorruption frameworks and strong institutions at all levels,
Будучи одним из участников финансируемого Фондом миростроительства проекта, призванного содействовать укреплению антикоррупционных механизмов, ОПООНБ оказало правительству помощь в оснащении еще четырех региональных специальных полицейских бригад по борьбе с коррупцией в дополнение к уже существующим четырем бригадам.
As part of the Peacebuilding Fund project focussing on strengthening anticorruption mechanisms, BINUB assisted the Government in equipping four new regional special anti-corruption police brigades, in addition to the four existing brigades.
Просьба представить информацию об эффективности антикоррупционных мер, в том числе о количестве
Please provide information on the effectiveness of anticorruption measures, including the number
полное освобождение от наказания может подорвать действенность антикоррупционных норм, если такая мера будет применяться слишком часто
the complete exception from punishment may undermine the validity of anticorruption norms when it is applied too often
вопросы следования требованиям антикоррупционных актов, нормы раскрытия информации( на примере закона Сарбейнза- Оксли)
issues of compliance with anticorruption certificates, rules on information disclosure(regarding an example of Sarbejnza-Oksli law)
В своей деятельности Компания придерживается принципов публичности антикоррупционных мер, проведения прозрачных
The Company operates on the basis of public anticorruption principles and measures,
являются достаточно общими и не отображают приоритетных направлений антикоррупционных реформ в зависимости от степени проблемы в той
do not reflect priority directions of anticorruption reforms depending on the degree of the problem in one
стало создание ряда антикоррупционных органов, имеющих разные, но дополняющие друг друга мандаты
development efforts, a number of anti corruption bodies have been established with varying, yet complementing,
По словам украинского прокурора, участие журналистов особенно важно на начальном этапе антикоррупционных расследований, когда« независимые расследователи за счет отсутствия бюрократических проволочек имеют лучшие стартовые позиции и скорость».
According to the Ukrainian prosecutor, the participation of journalists is especially important at the early stages of inquiries into corruption cases, as"independent investigators, who are not bound by bureaucratic delays, have a better starting position and speed.
Одной из антикоррупционных норм в Законе является обязанность судьи ежегодно подавать копию декларации об имущественном состоянии,
One of the anticorruption regulations under the Act consists in a judge's obligation to transmit a copy his or her annual property and income statement(tax declaration)
Результатов: 764, Время: 0.0421

Антикоррупционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский