АРЕСТОВАВ - перевод на Испанском

arrestando
арестовывать
арест
задержать
detuvieron
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
deteniendo
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
arrestaron
арестовывать
арест
задержать
arrestar
арестовывать
арест
задержать

Примеры использования Арестовав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
беженцев в районе Балата, убив трех палестинцев в двух отдельных инцидентах и арестовав несколько других.
mataron a tres palestinos en dos incidentes separados, deteniendo a varios más.
Согласно собранной УВКПЧ информации, два израильских судна с 30- 40 израильскими военнослужащими в масках перехватили палестинский катер, арестовав находящихся на его борту шестерых рыбаков.
Según la información recabada por el ACNUDH, entre 30 y 40 soldados israelíes enmascarados que navegaban en dos barcos israelíes interceptaron la embarcación palestina y arrestaron a los seis pescadores que iban a bordo.
выступив с предупреждениями, непосредственно остановив эти деяния и арестовав правонарушителей.
ha evitado algunos actos delictivos mediante advertencias, impidiéndolos directamente y deteniendo a los autores.
взяв в осаду целые районы и арестовав большое число жителей.
en la Ribera Occidental, donde sitiaron barrios enteros y arrestaron a varios residentes.
ранив двух и арестовав одного.
dos heridos y un detenido.
В свою очередь Афганские национальные силы безопасности продемонстрировали возросшую боеготовность, арестовав 91 мятежника( по сравнению с 6 в 2009 году) и обнаружив за отчетный
Las fuerzas afganas de seguridad nacional han demostrado una mayor capacidad capturando a 91 insurgentes(en comparación con los seis capturados en 2009)
решительно осуждает терроризм во все его формах и проявлениях, и мы продемонстрировали нашу решительную приверженность борьбе с терроризмом, арестовав и передав больше членов<< Аль-Каиды>>, чем любое другое государство на настоящий момент.
Hemos demostrado nuestra firme determinación a luchar contra el terrorismo arrestando y entregando a un número de miembros de Al-Qaida muy superior al número de miembros detenidos por cualquier otro Estado hasta la fecha.
разграбив при этом его имущество и арестовав 5 граждан, включая 2 полицейских охранников,
saquearon bienes y detuvieron a cinco ciudadanos,
они обезвредили в мае 2002 года группу организации<< Аль-Каида>>, арестовав трех граждан Саудовской Аравии,
han desmantelado una célula de Al-qaida en mayo de 2002 al detener a tres nacionales de la Arabia Saudita,
площадь Харам- аш- Шариф, а израильские оккупационные силы провели в этот комплекс еще одну группу экстремистов, арестовав при этом десятки протестовавших против этого палестинцев.
las fuerzas de ocupación israelíes escoltaron a un grupo de extremistas hasta el interior del recinto al mismo tiempo que procedieron a arrestar a docenas de palestinos que protestaban contra su presencia.
Сербия, в частности, выполнила одно из своих основных обязательств, арестовав и передав МТБЮ двух последних находивших на свободе обвиняемых.
durante el cual Serbia en particular cumplió una de sus obligaciones clave al detener y trasladar a los dos últimos acusados que estaban en libertad.
В 2010 году сотни сотрудников милиции специального назначения жестоко разогнали около 5000 демонстрантов, собравшихся на демонстрацию вечером после выборов, арестовав многих из них, включая семь кандидатов на пост Президента,
En 2010, cientos de agentes antidisturbios dispersaron violentamente a unos 5.000 manifestantes que se habían reunido para la manifestación de la noche tras las elecciones, y arrestaron a un gran número de personas,
Герцеговины свои обязательства выполнили, арестовав лиц, которым предъявлены обвинения, на территории, контролируемой боснийской армией лица,
Herzegovina han respetado su compromiso y arrestado a las personas acusadas en el territorio controlado por el ejército bosnio, pero las personas acusadas
Что Соединенные Штаты, арестовав, заключив под стражу,
Que los Estados Unidos de América, al detener, encarcelar, juzgar
Что Соединенные Штаты, арестовав, заключив под стражу,
Los Estados Unidos, al detener, recluir, enjuiciar,
Лишь несколько месяцев тому назад диктаторский режим на Кубе совершил один из наиболее вопиющих актов репрессий, арестовав, осудив в порядке суммарного производства
Hace solamente unos pocos meses la dictadura cubana ha cometido uno de sus actos más llamativos de represión con la detención, el juicio sumario y el encarcelamiento deel futuro del país.">
выслав тысячи лиц без документов и арестовав и экстрадировав сотни подозрительных лиц,
ha expulsado a miles de personas sin documentación y ha detenido y extraditado a centenares de sospechosos,
устраивал показательные суды над сирийскими заключенными, произвольно арестовав двух сирийских журналистов по обвинению в поддержании связи со своей родиной
ha hecho parodias de juicios contra los detenidos sirios, ha arrestado arbitrariamente a dos periodistas sirios acusados de comunicarse con su país
Меня арестовывали за продажу наркотиков,
Me arrestaron por vender drogas,
Если нас арестуют, что будет с ребенком?
Si nos arrestan,¿qué pasará con el bebé?
Результатов: 50, Время: 0.0999

Арестовав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский