АРКТИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

ártico
арктика
арктический
северный ледовитый
полярного
árticas
арктика
арктический
северный ледовитый
полярного
árticos
арктика
арктический
северный ледовитый
полярного
ártica
арктика
арктический
северный ледовитый
полярного

Примеры использования Арктические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Арктические страны сталкиваются с некоторыми общими проблемами в области здравоохранения и совместно работают над поиском решений,
Los países del Ártico se enfrentan a algunas dificultades comunes en materia de salud y están colaborando para encontrar soluciones,
Арктические государства и промышленные освоители должны признать цельный характер пользования оленьими пастбищами
Se recomienda que los promotores industriales y los Estados del Ártico reconozcan la integridad y la visión global del uso
Три арктические станции( Дунай, Алерт, Тагиш);
Tres estaciones del Ártico(Dunai, Alert,
Кроме того, следует учитывать, что арктические животные и высшие хищники подвергаются воздействию смеси тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей.
Además, cabe tener en consideración también que los animales y los grandes predadores del Ártico están expuestos a una mezcla de metales pesados y sustancias orgánicas persistentes.
Если возможные арктические морские маршруты были бы полностью открыты, то это обеспечило бы сокращение расстояний,
Si los posibles corredores marítimos del Ártico quedaran plenamente abiertos al tráfico,
Участники Совещания настоятельно призвали все арктические страны ратифицировать Конвенцию МОТ№ 169.
Los participantes exhortaron a todos los países de la región del Artico a que ratificaran el Convenio Nº 169 de la OIT.
Я не буду показывать вам арктические льды, жизнь эскимосов
No los llevaré hasta el Ártico, a la vida de los esquimales
Например, арктические народы и другие коренные народы также непосредственно страдают от изменения климата.
Por ejemplo, las poblaciones del Ártico y otros pueblos indígenas también sufren directamente los efectos del cambio climático.
Как вы знаете, этой миссией я пытаюсь доказать, что арктические исследования не обязательно должны быть трудными.
Coom saben, lo que trato de probar con esta misión Es que la exploración del Artico no debe ser necesariamente difícil.
Наконец, существует перспектива усиления соперничества за ставшие доступными арктические природные ресурсы и торговые пути.
Por último, existe la perspectiva de una mayor competencia por los recursos naturales y las rutas de comercio del Ártico a medida que se pueda acceder a ellos.
Все эти источники звука уменьшают акустическое пространство, в котором арктические морские млекопитающие могут общаться.
Y todas estas fuentes de ruido están disminuyendo el espacio acústico a través del cual los mamíferos marinos del Ártico pueden comunicarse.
В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трех миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США,
El año pasado proyecté estas dos diapositivas para demostrar que la capa de hielo ártico, que durante los últimos tres millones de años ha sido del tamaño de los 48 estados,
Увеличение ультрафиолетового излучения и изменения климата также могут оказать сильное воздействие на арктические морские экосистемы,
La intensificación de la radiación ultravioleta y el cambio del clima mundial también pueden tener efectos radicales en el ecosistema marino ártico al afectar la producción
Этот многосторонний региональный орган объединяет арктические государства и группы коренных народов в целях сотрудничества в деле устойчивого развития
Este órgano regional multilateral incorpora las naciones árticas y los grupos indígenas para cooperar en el desarrollo sostenible y la protección del medio ambiente
както питающиеся рыбой птицы и млекопитающие, арктические экосистемы, водно- болотистые угодья,
los mamíferos que comen peces, los ecosistemas árticos, las tierras húmedas, los ecosistemas tropicales
Однако гипотеза, согласно которой эти летучие прекурсоры попадают в арктические широты в результате атмосферного переноса, пока не подтверждена измерениями атмосферных концентраций( Bossi et al., 2005b).
Sin embargo, la hipótesis de que estos precursores volátiles llegan a las latitudes árticas por transporte atmosférico no ha sido aún confirmada mediante mediciones atmosféricas(Bossi y otros, 2005b).
составляет от, 05 до, 65, исключая арктические и субарктические регионы;
excluidas las regiones árticas y subárticas;
В силу того, что арктические страны являются технически развитыми
Puesto que los países del Ártico son tecnológicamente avanzados
концентрации питательных веществ, поступающих в арктические воды с суши, также, по-видимому, будут усиливать это явление в будущем, в особенности в прибрежных районах.
la concentración de nutrientes que se incorporan a las aguas del Ártico desde tierra probablemente también intensifiquen este fenómeno en el futuro, en particular en las zonas costeras.
мангровые, арктические и тропические леса,
los bosques boreales y tropicales, las praderas alpinas,
Результатов: 77, Время: 0.0324

Арктические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский