ÁRTICA - перевод на Русском

Примеры использования Ártica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un proceso nacional y regional de protección de los pueblos indígenas de la zona ártica con miras a garantizarles un desarrollo sostenible.
региональных мероприятий по защите коренного населения арктической зоны, направленных на обеспечение их устойчивого развития.
geología ártica.
геология Арктики.
Sobre el Mar de Bering, una borrasca ártica de 200 millas cuadradas colisiona con los caladeros, y pescar.
В Беринговом море, арктический шторм площадью в 200 квадратных миль обрушивается на поверхность, и рыбная ловля.
Bidleman y otros(2010) compilaron datos atmosféricos de los naftalenos clorados de siete estudios realizados en la región ártica.
В работе Bidleman et al.( 2010) обобщены данные о содержании ХН в атмосфере из семи исследований, проведенных в арктическом регионе.
Boothia(anteriormente Boothia Felix)(en inglés:'Boothia Peninsula')? es una gran península situada en la zona ártica de Canadá.
ранее назывался Бутия Феликс, а также Бусия Феликс)- большой полуостров в канадской Арктике, южнее острова Сомерсет.
evaluación de la contaminación de la región ártica realizadas bajo los auspicios del Consejo Ártico..
оценке загрязнения в районе Арктики, осуществляемых под эгидой Арктического совета.
Iii Región Ártica: Programa para la protección del medio marino ártico(PAME).
Iii Арктический регион: программа<< Защита морской среды Арктики>>
En el Ártico, se ha determinado que la deposición de partículas transportadas por el aire es mayor durante la bruma ártica(Su 2007, AMAP 2009).
Установлено, что отложение находящихся в воздухе частиц в период туманов в Арктике растет( Su 2007, AMAP 2009).
las regiones subártica y ártica.
субарктический и арктический пояс.
La cordillera Ártica es una cordillera más joven que los Apalaches, por lo que la erosión
Арктические Кордильеры моложе Аппалачей, поэтому у эрозии не было времени,
La cordillera Ártica forma el borde oriental del Escudo Canadiense,
Арктические Кордильеры составляют восточный край Канадского щита,
El mes pasado, el Secretario General visitó la zona ártica de Noruega para estudiar los efectos del cambio climático.
В прошлом месяце Генеральный секретарь посетил арктическую зону Норвегии, где ознакомился с последствиями глобального потепления.
Ahora solo es una oportunidad de ver a algún idiota intentar meterse una gallina ártica entera en su boca.
А теперь это всего лишь возможность увидеть, как какой-нибудь деревенщина пытается засунуть арктическую курицу целиком в рот.
mamíferos predadores en las regiones ártica y antártica.
хищных млекопитающих в арктических и антарктических районах.
Fortalecer el movimiento de los pueblos indígenas de la Rusia ártica en cuanto participantes en el desarrollo democrático de Rusia.
Укрепить движение коренных народов Севера России как участников процесса демократических преобразований в России;
Se mencionó que la región ártica estaba sufriendo los efectos del cambio climático, y que se estaba observando un incremento del ritmo de deshielo en Groenlandia.
Было упомянуто о том, что изменение климата оказывает неблагоприятное воздействие на регион Арктики и что в настоящее время наблюдается ускорение темпов таяния ледяного покрова Гренландии.
Sólo se dispone de datos recientes de las regiones ártica y antártica, lo que no permite establecer una tendencia.
Для арктических и антарктических районов имеются данные только за последнее время, не позволяющие выстраивать тенденции.
Respecto de las zonas ártica y antártica sólo se dispone de datos recientes, lo que no permite establecer una tendencia.
Для арктических и антарктических районов данные были получены только в последнее время, поэтому вывести тенденцию не представляется возможным.
Sólo se dispone de datos recientes de las regiones ártica y antártica, lo cual no permite establecer una tendencia.
Для арктических и антарктических районов данные имеются только за последний период, поэтому вывести тенденции не представляется возможным.
Unido al apoyo político de Noruega, condujo en el otoño de 1998 a la elaboración de una propuesta de programa en apoyo de los pueblos indígenas de la Rusia ártica.
По итогам семинара и при политической поддержке со стороны Норвегии осенью 1998 года было разработано программное предложение об оказании помощи коренным народам Севера России.
Результатов: 122, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский