АРТЕРИЙ - перевод на Испанском

arterias
артерия
arteria
артерия

Примеры использования Артерий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стенки артерий и сердечно-сосудистую систему.
la túnica de las arterias y el sistema cardiovascular.
Если он употребляет наркотики, кокаин мог вызвать спазм артерий в мозге.
Si el paciente está usando drogas la cocaína pudo haber causado un espasmo arterial en su cerebro.
Я только что вскрыла менеджера хедж- фонда, и из его артерий разило пивной.
Acabo de hacerle la autopsia al gestor de un fondo de protección, y sus arterías todavía apestaban a solomillo.
Отрежем кусочек ее аорты, используем как манжету вокруг почечных артерий, и будет один анастамоз вместо трех.
Vamos a cortar un pedazo de su aorta, Utilizarlo para hacer un manguito arterial alrededor de las arterias renales, Y luego tendremos un solo anastomosis en lugar de tres.
составляли одну из главных варшавских транспортных артерий, через которую немцы могли доставлять продукты питания
el adyacente Puente Poniatowski constituyeron una de las arterias de comunicación más importantes de Varsovia,
составляющие межправительственный механизм, выполняют роль артерий и нервной системы,
de otro tipo que conforman el mecanismo intergubernamental funcionan como arterias y nervios que transmiten a la Organización la sangre
которые могут приводить к лишнему весу блокировке артерий и сердечным заболеваниям.
que puede conducir a exceso de peso además bloqueado arterias y las enfermedades del corazón.
пропутешествовал в одну из легочных артерий.
ha viajado hasta una de las arterias de sus pulmones.
новых железнодорожных линий или крупных новых автотранспортных артерий на их территории.
en particular en el caso de la construcción de nuevas líneas ferroviarias o de importantes arterias viales en su territorio.
для другого человека с ме́ньшим размером артерий точно такой же показатель может сильно искажать фактический уровень.
nivel normal de oxigenación. Pero en un paciente con arterias más pequeñas, los mismos valores podrían distorsionar peligrosamente el verdadero nivel de oxígeno.
иммунной систем, или даже удалять сгустки из артерий.
incluso que pueden limpiar los coágulos de las arterias.
северных странах, препятствует возникновению сердечно-сосудистых заболеваний и тромбоза артерий.
se sabía que el consumo de esa carne prevenía las enfermedades coronarias y el estrechamiento de las arterias.
Неумелое применение некоторых интервенциональных методов( таких как процедуры радиологического мониторинга расширения коронарных артерий) и радиотерапии приводило в результате к тяжелым формам лучевой болезни.
Se han producido graves lesiones causadas por radiaciones a causa de la deficiente aplicación de algunas técnicas de intervención(como procedimientos radiológicos para vigilar la dilatación de las arterias coronarias) y de radioterapia.
устраняют плохой холестерин из наших артерий, а также снижают риск инсульта,
la limpieza del colesterol malo de las arterias y la disminución del riesgo de derrame cerebral,
где строительство дорожных артерий создаст новые рабочие места
en la red vial, para construir las arterias que traen empleos y prosperidad:
что внесет большой вклад в восстановление некоторых артерий Великого шелкового пути;
que contribuirá de manera importante a restaurar algunas arterias de la Gran Ruta de la Seda;
иммунной систем, или даже удалять сгустки из артерий.
incluso que pueden limpiar los coágulos de las arterias.
продолжающий расти поток беженцев на восточном побережье вынудил дорожный патруль закрыть шесть главных дорожных артерий северного направлени€.
Litoral del Este… provocando que funcionarios estatales… de las patrullas de carretera… cierren seis grandes arterias hacia el Norte, juntando.
в целях развития для решения тех проблем, с которыми она сталкивается в процессе развития и эксплуатации своих многопрофильных транспортных артерий.
los organismos de asistencia para el desarrollo con miras a abordar los retos que enfrenta en cuanto al desarrollo y mantención de rutas de transporte multimodal.
венозных эндотелиальных клеток и клеток гладких мышц артерий большинства органов.
endoteliales venosas y a las células arteriales del músculo liso de la mayoría de los órganos.
Результатов: 120, Время: 0.3773

Артерий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский