АРТЕРИЮ - перевод на Испанском

arteria
артерия
artería
артерию
carótida
сонную артерию
arterias
артерия

Примеры использования Артерию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я привезу сюда свою кровоточащую артерию.
Traeré mi hemorragia de carótida.
Теперь эта деоксигенизированная кровь попадает в артерию, правильно?
¿Ahora esta sangre desoxigenada, esto es en una arteria, correcto?
Ему перерезало каротидную артерию.
Algo rozó su arteria carótida.
Финч, Коллиер выстрелил Слоан в бедренную артерию.
Finch, Collier le ha disparado a Sloan en la arteria femoral.
Как-то сдувал отказавшую легочную артерию на грязной дороге с помощью соломы
Una vez reinflarse una arteria pulmonar colapsado En un camino de tierra con una paja
Тромб попал в правую подключичную артерию, и перекрыл приток крови к руке где-то на тридцать минут.
Un coágulo de sangre quedó atorado en su arteria subclavia derecha, obstruido el flujo de sangre en el brazo durante unos 30 minutos.
я метил бы в шею, в сонную артерию, или в сердце.
hubiera ido direto a la yugular o a la artería carótida, o el corazón.
Или, Я могу надрезать артерию на твоей ноге и как только она будет подрезана,
O, podría cortar esa arteria en tu pierna y una vez que la cortase,
Мы разрезали твои вены и мою артерию, что создало вакуум,
Cortamos abrir sus venas y mis arterias y ha creado un vacío,
разрушил не только свою почку и почечную артерию, но также разрушает мой День Святого Валентина.
destrozando no solo su riñón y su artería renal, no arruinando mi día de San Valentín.
Когда он достигает пункта назначения, то держит закупоренную артерию открытой, но ему требуется быть значительно меньше при транспортировке по вашим кровеносным сосудам.
Mantiene abierta una arteria bloqueada cuando llega a destino pero tiene que ser mucho más pequeña durante el viaje por los vasos sanguíneos.
затем перевернем вас и откроем заблокированную артерию спереди.
luego te daremos la vuelta y abriremos tus arterias bloqueadas desde delante.
Перерезать трахею и сонную артерию с одного раза, убийца знал,
Para cortar la arteria carótida y la tráquea, con solo una herida,
поражает сердце или артерию Кровяное давления падает до нуля.
el corazón o las arterias se perforan, la presión sanguínea baja a cero.
мой нож утыкается в твою лучевую артерию.
este cuchillo apunta directamente a tu arteria radial.
при таком темпе роста опухоль разрушит артерию и вызовет обширное кровотечение.
con está velocidad de crecimiento dañe la arteria- y cause una hemorragia grave.
Причина смерти- потеря крови, вызванная многочисленными колотыми ранами, повредившими внешнюю повздошную артерию.
La causa de la muerte es el desangramiento debido a múltiples heridas por arma cortante que rompieron la arteria ilíaca externa.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ.
Vamos a ponerle un stent de cobre, y este stent de cobre erosiona la arteria y causa ataques al corazón.
Использую зажим на импланте, чтобы сделать манжетное рассечение и наложу на нижнюю брыжеечную артерию непрерывный шоп проленом 4-.
Uso un clamp parcialmente ocluyente en el injerto para hacer una incisión mínima y coser la arteria mesentérica inferior- con una sutura de proleno 4.0.-¿Y.
мне нужно внутреннее давление прямо на артерию, а то он истечет кровью.
yo… yo necesito la presión interna de la arteria, o él va a desangrarse.
Результатов: 450, Время: 0.4625

Артерию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский