Примеры использования Архивов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
персонала и архивов Центрального управления пенитенциарных учреждений.
Он информировал о том, что власти Ирака одобрили формирование комитета, который будет координировать работу по поиску национальных архивов Кувейта.
один случай дублируется и впоследствии исключила его из своих архивов.
которая проходила в течение 5 месяцев в здании архивов и музея сопротивления Тимора- Лешти в Дили.
В течение этого периода они скопировали примерно 160 000 страниц из архивов Группы.
Он или она несет ответственность за сохранение целостности всех электронных и оптических носителей и архивов организации.
В некоторых юрисдикциях, где проводились расследования, оказалось невозможно получить из открытых архивов соответствующую информацию об активах физических лиц.
Совет также обсудил вопрос об осуществлении нынешней политики Компенсационной комиссии, регулирующей хранение архивов в той мере, в какой это касается уничтожения части архивов.
особенно во времена гражданских беспорядков или в случае утраты государственных архивов.
Мы благодарим Национальное управление архивов Соединенных Штатов за то, что оно великодушно предоставило
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца.
Кроме того, Управление государственных архивов принимает активное участие в налаживании обменов между специалистами
Правительству необходимо время для проверки имеющихся архивов в целях установления,
Было также упомянуто о неустойчивом характере процесса сохранения архивов и обеспечения доступа к ним в постконфликтных государствах.
В этой связи был представлен обзор деятельности архивов и практики осуществления права на установление истины в Аргентине.
Кроме того, в Сараево не будет храниться никаких важных следственных архивов, и следователи на местах не будут отвечать за ведение каких-либо конкретных дел.
С момента представления моего последнего доклада относительно пропавших национальных архивов Кувейта не поступило каких-либо новых вызывающих доверие сообщений или возможных следов.
Операция по возвращению архивов и других предметов прошла в позитивном
Обработка архивов обвинения продолжалась наряду с оценкой всех архивов Канцелярии Обвинителя и присвоением им категории секретности.
Обработка и передача судебных архивов потребовали значительных ресурсов, поскольку эта работа связана с очисткой метаданных и очень тщательной проверкой физических архивов.