НАЦИОНАЛЬНЫХ АРХИВОВ - перевод на Испанском

de los archivos nacionales

Примеры использования Национальных архивов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
важность возврата кувейтской собственности и национальных архивов.
de los bienes kuwaitíes, incluidos los archivos nacionales.
представленном в соответствии с Пактом( пункт 813), штаб-квартира национальных архивов в Веллингтоне переехала в 1991 году в новое здание,
conformidad con el Pacto(párr. 813), la sede de los Archivos Nacionales, en Wellington, se trasladó en 1991 a sus nuevas instalaciones
Совета Безопасности, существенного прогресса в поисках национальных архивов достигнуто не было, как и не было получено
no se ha logrado un progreso sustancial en la búsqueda de los archivos nacionales kuwaitíes ni se ha obtenido información fidedigna sobre su paradero
Организации Объединенных Наций и временному правительству Ирака с просьбой сделать все возможное для окончательного урегулирования вопроса о возвращении собственности и национальных архивов Кувейта, которые прежний иракский режим присвоил в период оккупации Кувейта.
al Gobierno provisional del Iraq a que hagan todo lo posible por resolver definitivamente la cuestión de la restitución de los bienes kuwaitíes y de los archivos nacionales kuwaitíes, de los que el antiguo régimen iraquí se apropió durante la ocupación de Kuwait por el Iraq.
будет получено приглашение от правительства Афганистана,- изучить состояние Кабульского музея и национальных архивов и принять соответствующие меры для сохранения афганского культурного наследия;
por invitación del Gobierno afgano, estudie la situación del Museo de Kabul y de los archivos nacionales y adopte las medidas pertinentes para preservar el legado cultural afgano;
Что касается прогресса в вопросе о возврате кувейтской собственности и национальных архивов, то Ирак возвратил часть кувейтской собственности, принадлежащей ряду кувейтских государственных учреждений,
Respecto a los avances logrados en la cuestión de los bienes kuwaitíes y el archivo nacional, el Iraq ha restituido algunos bienes kuwaitíes que pertenecían a algunas autoridades del Gobierno de Kuwait
Я надеюсь, что Комитет будет прилагать настойчивые усилия для установления местонахождения национальных архивов Кувейта, и призываю членов иракского Комитета как можно скорее встретиться со своими кувейтскими коллегами, с тем чтобы продолжить обсуждение условий совместной работы представителей двух сторон по этому вопросу.
Espero con interés los esfuerzos sostenidos del Comité por averiguar el paradero del archivo nacional kuwaití y aliento a los miembros del Comité iraquí a que se reúnan con sus homólogos kuwaitíes lo antes posible a fin de seguir examinando las modalidades para que ambas partes trabajen juntas en este asunto.
Архивы" Norsk misjon blant hjemløse" были переданы Управлению национальных архивов, в рамках которого была создана специальная служба в целях обеспечения учета деликатного характера этих материалов
Los archivos de" Norsk misjon blant hjemløse" se han transferido a los Archivos Nacionales, donde se ha establecido un servicio especial para asegurar que se tenga en cuenta la importancia del material
именно полного отчета о более чем 600 пропавших без вести лицах и возвращение национальных архивов и другой собственности, вывезенных из страны.
que se dé un informe completo sobre las más de 600 personas desaparecidas y que se devuelvan los archivos nacionales y otras propiedades sacadas del país.
вопрос о реституции кувейтской собственности и национальных архивов Кувейта, вывезенных бывшим иракским режимом во время оккупации Кувейта,
la devolución de los bienes kuwaitíes y el archivo nacional de Kuwait, sustraídos por el anterior régimen iraquí durante el período de ocupación de Kuwait,
возвращение кувейтской собственности и кувейтских национальных архивов, захваченных бывшим иракским режимом,
entre ellos la restitución de los bienes kuwaitíes y el archivo nacional de Kuwait, sustraídos por el anterior régimen iraquí,
особенно национальных архивов и боевой техники.
en particular en relación con los archivos nacionales y el equipo militar.
Он вновь подтвердил свою поддержку делу активизации усилий по розыску пропавших национальных архивов Кувейта, выразив сожаление о том,
había registrado cambios y reafirmó su apoyo a la intensificación de los esfuerzos para hallar los archivos nacionales desaparecidos de Kuwait,
включая национальные архивы, и предложил Министерству иностранных дел Ирака провести специальную информационную кампанию, касающуюся исключительно национальных архивов Кувейта.
propuso que el Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq llevara a cabo una campaña informativa especial dedicada exclusivamente a los archivos nacionales de Kuwait.
включая национальные архивы, рассмотреть предложения МООНСИ об организации специальных информационных кампаний, касающихся исключительно национальных архивов, и о привлечении добровольцев из числа учащихся для тщательного исследования архивов различных министерств.
a que tenga en cuenta las sugerencias de la UNAMI sobre la puesta en marcha de campañas especiales de información dedicadas exclusivamente a los archivos nacionales y sobre la utilización de estudiantes voluntarios para realizar una investigación concienzuda de los archivos de los distintos ministerios.
соответствующими иракскими властями, чтобы сделать все возможное для нахождения окончательного решения проблемы возвращения имущества и национальных архивов, принадлежащих Государству Кувейт, которые были конфискованы бывшим иракским режимом во время вторжения
las autoridades iraquíes competentes para hacer todo lo posible por encontrar una solución definitiva del problema de la restitución de los bienes y archivos nacionales del Estado de Kuwait que fueron confiscados por el régimen iraquí anterior durante la invasión
в том числе национальных архивов.
incluidos los archivos nacionales.
мы рассчитываем, что Ирак создаст план по определению местонахождения кувейтского имущества и, в частности, национальных архивов, и проинформирует Координатора высокого уровня об этом.
esperamos que el Iraq elabore planes para localizar los bienes y, en particular, los archivos nacionales kuwaitíes e informe al respecto al Coordinador de Alto Nivel.
в выяснении судьбы национальных архивов Кувейта, выразил признательность за поддержку, предложенную Миссией Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку( МООНСИ),
clarificación del destino de los archivos nacionales kuwaitíes, se expresó reconocimiento por el apoyo ofrecido por la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq(UNAMI) y se tomó conocimiento
в выяснении судьбы национальных архивов Кувейта, выражалась признательность за поддержку, предложенную со стороны МООНСИ,
clarificación del destino de los archivos nacionales kuwaitíes, se expresó reconocimiento por el apoyo ofrecido por la UNAMI
Результатов: 147, Время: 0.0324

Национальных архивов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский