АССАМБЛЕЮ - перевод на Испанском

una asamblea

Примеры использования Ассамблею на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я заверяю Ассамблею, что правительство и народ Объединенной Республики Танзании гордится членством Танзании в Организации Объединенных Наций.
Quiero garantizar a esta Asamblea que el Gobierno y el pueblo de la República Unida de Tanzanía se enorgullecen de que Tanzanía sea Miembro de las Naciones Unidas.
Управление консультировало Парламентскую ассамблею Совета Европы и представило базовую информацию
La Oficina hizo una presentación de información ante la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa
Я могу заверить Ассамблею: Германия будет оставаться лидером в усилиях по защите климата.
Puedo asegurar a esta Asamblea que Alemania seguirá siendo un país líder en la protección del clima,
Генеральный секретарь будет продолжать информировать Ассамблею о предлагаемых инициативах, связанных с рационализацией закупочной деятельности.
El Secretario General seguirá informando a la Asamblea General respecto a las iniciativas sobre adquisiciones sostenibles que se presenten.
Всеобщие выборы в Национальную ассамблею( парламент) проводятся в стране каждые четыре года,
En el país, las elecciones legislativas para la Asamblea Nacional(Parlamento) se celebran cada cuatro años,
Она пробила себе путь на Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций
Logró llegar hasta la Asamblea General de las Naciones Unidas(1980)
В заключение позвольте мне поблагодарить Ассамблею за терпение и внимание.
Por último, permítaseme dar las gracias a todos los presentes en la Asamblea por su paciencia y su atención.
Южная Африка будет и впредь активно участвовать в обсуждениях в Рабочей группе с целью сделать Генеральную Ассамблею более демократичной, транспарентной
Sudáfrica seguirá participando activamente en las deliberaciones del Grupo de Trabajo con miras a que la Asamblea General sea más democrática,
своевременно информировать Генеральную Ассамблею должна быть предметом дальнейшего рассмотрения.
informar oportunamente al respecto a la Asamblea General debe investigarse más a fondo.
регулярно информировать Ассамблею.
presentará informes periódicos a la Asamblea General.
В Сербской Республике насчитывается 63 муниципалитета, каждый из которых имеет свою муниципальную ассамблею и муниципальные административные службы, возглавляемые мэрами.
La República está organizada en 63 municipios que disponen de asambleas municipales y servicios administrativos municipales, encabezados por los alcaldes.
прежде всего в ОБСЕ и Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций.
ante todo en la OSCE y en la Asamblea General de las Naciones Unidas.
побудило Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций создать Специальную комиссию по этому вопросу.
lo que condujo al establecimiento en la Asamblea General de las Naciones Unidas de una comisión especial sobre esta cuestión.
Воля народа получит выражение в национальном парламенте, который будет объединять национальную ассамблею и сенат.
La voluntad del pueblo se verá reflejada en el parlamento nacional que estará compuesto por la asamblea nacional y el senado.
готовности укрепить Генеральную Ассамблею, сделать ее более эффективной
los miembros reflejaron su deseo de contar con una Asamblea General fortalecida,
Января 2005 года в Ираке были одновременно проведены выборы в Переходную национальную ассамблею; 18 советов мухафаз
El 30 de enero de 2005 se celebraron simultáneamente tres elecciones en el Iraq, para la Asamblea Nacional de Transición,
В заключение я хотел бы призвать государства- члены Организации Объединенных Наций принять участие и поддержать Ассамблею тысячелетия.
Por último, deseo concluir haciendo una exhortación a los países miembros de las Naciones Unidas para que nos involucremos con nuestra participación y apoyo en la Asamblea del Milenio.
В этом году в ходе общих выборов женщины получили шесть общих мест в Национальную ассамблею Пакистана.
En las elecciones generales de este año, seis mujeres fueron elegidas para ocupar escaños generales en la Asamblea Nacional del Pakistán.
Слушания с участием мэров и представителей международных ассоциаций местных органов власти, представляющих Всемирную ассамблею городов и местных органов власти.
Audiencias en que participaron alcaldes y representantes de asociaciones internacionales de autoridades locales en representación de la Asamblea Mundial de Ciudades y Autoridades Locales.
942 Генеральный секретарь информирует Ассамблею о том, что Председатель Международного уголовного трибунала по Руанде просит Генеральную Ассамблею.
el Secretario General informa a la Asamblea de la solicitud del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de que la Asamblea General.
Результатов: 7045, Время: 0.1068

Ассамблею на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский