АТОМНАЯ - перевод на Испанском

atómica
атомный
атомарного
атома
ядерной
nuclear
ядерного
атомной
atómico
атомный
атомарного
атома
ядерной
atómicas
атомный
атомарного
атома
ядерной
nucleares
ядерного
атомной

Примеры использования Атомная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будучи государством, на территории которого действует атомная электростанция, Словения кровно заинтересована в обеспечении безопасности ядерных устройств.
En cuanto Estado en cuyo territorio viene funcionando una central nuclear, Eslovenia tiene un interés vital por garantizar los dispositivos nucleares..
говорит, что атомная радиация является предметом серьезной обеспокоенности для его страны.
dice que las radiaciones atómicas son un motivo de gran preocupación para su país.
Каждая атомная электростанция, площадка для ее строительства,
Todas las centrales nucleares, sus emplazamientos, la tecnología nuclear
Так или иначе, у него достоверные данные, что их атомная программа на два месяца опережает нашу.
Sea como sea, tiene información creíble… que indicaría que su programa atómico está dos meses por delante del nuestro.
Угольная или атомная станции проработают 20 или 30 лет, прежде
Cuando se construye una planta nuclear o de carbón, esta dura de 20 a 30 años para
Даже в ядерных державах общественное мнение приходит к признанию того, что атомная бомба лишь повышает уровень опасности".
Incluso dentro de las Potencias nucleares, la opinión pública empieza a reconocer que las bombas atómicas no hacen más que aumentar el nivel de inseguridad.
Наконец, атомная электростанция, способная проработать 60 лет,
Y las centrales nucleares(capaces de operar por sesenta años)
Эта станция войдет в историю как первая атомная электростанция, где используются в значительной степени
Esta pasará a la historia como la primera central nuclear que combina, en gran medida,
Первая плавучая атомная электростанция<< Академик Ломоносов>>, которая строится в Российской Федерации, завершила свою экологическую экспертизу.
Ha finalizado la fase de evaluación del impacto ambiental de la primera central nuclear flotante que se está construyendo en la Federación de Rusia, la Academician Lomonosov.
В ближайшее время в Китае будет создана первая в мире атомная электростанция третьего поколения.
La primera central nuclear de tercera generación del mundo se construirá en breve en China.
сохранности, то он констатирует, что в 2007 году атомная промышленность повсеместно в мире сохранила высокий уровень безопасности и сохранности.
se ha constatado que en 2007 la industria nuclear mantuvo un nivel de seguridad elevado en todo el mundo.
В июне 2013 года в Российской Федерации пройдет Международная конференция МАГАТЭ на уровне министров<< Атомная энергия в 21- м веке>>
La Conferencia Ministerial Internacional sobre la Energía Nuclear para el siglo XXI de la OIEA se celebrará en junio de 2013 en la Federación de Rusia.
одновременно это и символ того, что атомная промышленность способна учиться на своих ошибках.
también un símbolo de que la industria nuclear puede aprender de los errores relacionados con el funcionamiento.
Наша национальная атомная энергетическая компания<< Казатомпром>> сейчас разрабатывает вертикальную интегрированную схему с полным ядерным топливным циклом,
Nuestra empresa nacional de energía atómica, Kazatomprom, se encuentra en el proceso de creación de un establecimiento integrado verticalmente con un ciclo de combustible nuclear completo,
Комитет с озабоченностью обращает внимание на продолжающие поступать сообщения, что атомная электростанция в Димоне может представлять серьезную угрозу для осуществления права на здоровье
Preocupan al Comité los informes persistentes de que la central nuclear de Dimona podría representar una amenaza grave para el derecho a la salud y para el medio ambiente
Кроме того, наша национальная атомная энергетическая компания<< Казатомпром>> сейчас разрабатывает вертикальную интегрированную схему с полным ядерным топливным циклом, который соответствует стандартам МАГАТЭ.
Además, nuestra empresa nacional de energía atómica, Kazatomprom, está dedicada a crear un establecimiento verticalmente integrado con un ciclo completo del combustible nuclear que se ajuste a las normas del OIEA.
30 лет две пакистанских атомных электростанции- Карачинская атомная электростанция и атомная электростанция« Чашма», функционирующие в рамках гарантий МАГАТЭ, имеют отличные показатели в плане функционирования и безопасности.
las dos centrales nucleares del Pakistán, la Central Nuclear de Karachi y la Central Nuclear de Chashma- que funcionan bajo el régimen de salvaguardias del OIEA- han registrado un excelente historial operacional y de seguridad.
проблема разбитого сердца, для тебя это как атомная бомба, а для мира, просто банальщина, потому
es como una bomba atómica, y para el mundo, es sólo muy estereotipado,
Поскольку атомная масса углерода равна 12, а атомная масса кислорода- 16,
Puesto que el peso atómico del carbono es 12
Атомная бомбардировка японских городов Хиросима и Нагасаки, предпринятая правительством Соединенных Штатов Америки,
Las bombas atómicas lanzadas por el Gobierno de los Estados Unidos de América contra las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki,
Результатов: 193, Время: 0.0344

Атомная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский