Примеры использования Атомные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
безотказные атомные часы.
другие соответствующие гражданские атомные технологии.
нейтроны, которые составляют атомные ядра в вашем теле.
После проведенного в 1978 году референдума Австрия отказалась от использования ядерной энергии для производства электроэнергии и не эксплуатирует атомные электростанции.
Лазер замедляет их скорость до нескольких сантиметров в секунду, чего достаточно для того, чтобы атомные квантовые эффекты стали видимыми.
Действительно, около дюжины стран Ближнего Востока и Северной Африки предлагают построить атомные электростанции.
мы досрочно отправили на покой четыре атомные станции.
В настоящее время наша страна имеет две действующие атомные электростанции и сооружает третью.
После того как в августе 1945 года на Хиросиму и Нагасаки были сброшены первые атомные бомбы, убившие более 200 000 гражданских лиц, Соединенные Штаты разработали
Упоминались также и капиталовложения в новые атомные электростанции, которые часто используются как альтернатива электростанциям на угле( например,
Хиросима и Нагасаки, единственные города, которые пережили атомные бомбардировки, провели ежегодную мирную церемонию в августе в надежде на то,
этим необходим анализ риска бедствий, призванный обеспечить, чтобы атомные электростанции возводились и эксплуатировались безопасным образом
После того как в августе 1945 года на Хиросиму и Нагасаки были сброшены первые атомные бомбы, в результате чего погибло более 200 000 мирных жителей,
В частности, в ходе мероприятия использовались рассказы<< хибакуша>>-- людей, переживших атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки,-- и были рассмотрены методы включения рассказов очевидцев в учебную деятельность по вопросам разоружения.
Поэтому, по мнению некоторых государств, желательно размещать совместно атомные электростанции, заводы по переработке,
Атомные взрывы над Хиросимой
к осуществлению программы назначения<< хибакуша>>, лиц, переживших атомные бомбардировки, в качестве специальных пропагандистов концепции мира без ядерного оружия.
Подпрограммы включают: а Ядерные и атомные данные для прикладных целей,
Даже если правительства пересмотрят свой запрет на новые атомные электростанции, ускорят строительство ветряных установок
В целом оценки риска развития рака, полученные в ходе этих исследований, мало отличаются от результатов, полученных при обследовании лиц, переживших атомные бомбардировки в Японии.