АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ - перевод на Испанском

audiovisuales
аудио
аудиовизуальных
мультимедийные
audiovisual
аудио
аудиовизуальных
мультимедийные

Примеры использования Аудиовизуальных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расширять свои фонды аудиовизуальных материалов по вопросу о Палестине
que aumentara su colección de material audiovisual sobre la cuestión de Palestina
эксплуатации частных предприятий аудиовизуальных средств коммуникации.
explotación de empresas privadas de comunicación audiovisual.
создает библиотеку аудиовизуальных программ и готовит телевизионные показы новостей,
se ocupa de las bibliotecas de producción audiovisual y facilita noticias para televisión, así como apoyo técnico a
КЦМ ежегодно проводит от 200 до 300 учебных мероприятий в области исполнительских и аудиовизуальных искусств для детей( включая занятия для учащихся начальной и средней школы), молодежи и взрослых, цели которых- приобщение населения к культурной жизни и поощрение самодеятельного творчества.
The MCC organizes annually 200 to 300 educational activities in the field of performing arts and audio-visual arts for children(including workshops to students of primary and secondary schools), youth and adults, encouraging community participation and creativity.
в том числе и аудиовизуальных.
incluidos los audiovisuales.
Выражает сожаление в связи с использованием печатных, аудиовизуальных и электронных средств информации,
Deplora la utilización de los medios de información pública impresos, audiovisuales y electrónicos, incluso Internet,
их свободное выражение высказывал обеспокоенность по поводу отсутствия в стране свободных и независимых аудиовизуальных средств массовой информации
libertad de opinión y de expresión manifestó en 2003 su preocupación por la falta de medios audiovisuales libres e independientes en el país
Создание аудиовизуальных материалов по защите прав человека( насилие в отношении женщин
Elaboración de material audiovisual sobre la protección de los derechos humanos(violencia contra las mujeres y las niñas, corrupción
телекоммуникационных услуг, аудиовизуальных услуг, услуг по проведению маркетинговых исследований
servicios audiovisuales, servicios de investigación de mercado y de publicidad
культуры 1992 года о критериях цензуры запрещает публикацию печатных или аудиовизуальных материалов, унижающих достоинство любой этнической или расовой группы.
Cultura sobre los criterios de censura prohíbe la publicación de material escrito o audiovisual que denigre cualquier grupo étnico o racial.
соответствующую подготовку учителей и выпуск аудиовизуальных материалов, пропагандирующих ценности многообразия,
la capacitación de docentes y la publicación de materiales audiovisuales para difundir los valores de diversidad,
Директивой Европейского союза об аудиовизуальных медиа- услугах.
en la Directiva de servicios de comunicación audiovisual de la Unión Europea.
осуществления различных аудиовизуальных проектов вещания в рамках генерального плана капитального ремонта.
la ejecución de diversos proyectos audiovisuales y de radio y televisión, en el contexto del plan maestro de mejoras de infraestructura.
обеспечением сохранности аудиовизуальных материалов.
la conservación del material audiovisual.
выпуска аудиовизуальных материалов, а также сотрудничество с неправительственными организациями
materiales audiovisuales, cooperación con las organizaciones no gubernamentales
телевизионных станций, которые передают информацию, подготовленную на основе аудиовизуальных материалов Департамента общественной информации.
de televisión que transmiten información preparada sobre la base del material audiovisual que proporciona el Departamento de Información Pública.
в частности финансовых услуг, аудиовизуальных услуг, услуг программного обеспечения,
en particular de los servicios financieros, los servicios audiovisuales, los de programas informáticos, los profesionales
Этот опыт на систематической основе описывается в опубликованном Японией соответствующем докладе и в учебных аудиовизуальных материалах29, которые развивающиеся страны могут использовать по мере необходимости в соответствии со своим социально-экономическим положением,
Esta experiencia se describe sistemáticamente en un informe y en materiales didácticos audiovisuales29 que ha elaborado, los cuales pueden emplear los países en desarrollo según sea necesario en función de su situación económica y social,
Телемедицина, т. е. предоставление медицинских услуг с использованием интерактивных аудиовизуальных средств и средств передачи данных,
La telemedicina, o sea, el suministro de atenciones médicas por medios interactivos de comunicación auditiva y visual, y de intercambio de datos, comprende la prestación de asistencia médica,
других религий при помощи печати, аудиовизуальных средств, рисунков
se castiga a" quienquiera que ofenda por escrito, mediante sonidos, imágenes, dibujos
Результатов: 732, Время: 0.0311

Аудиовизуальных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский