АФГАНСКУЮ - перевод на Испанском

afgana
афганский
афганец
афганистана
del afganistán
афганистана
афганской
afgano
афганский
афганец
афганистана
afganas
афганский
афганец
афганистана

Примеры использования Афганскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подтверждает его стремление решить афганскую проблему силой оружия.
confirma su intento de resolver el problema afgano por la fuerza de las armas.
разрывает связи с террористическими группами и принимает афганскую конституцию.
los grupos terroristas y acepten la Constitución afgana.
включая национальную полицию и афганскую национальную армию, потребуется несколько лет.
incluida la policía nacional y el ejército nacional afgano.
правительстве при том понимании, что они порвут с<< Аль-Каидой>>, откажутся от насильственных действий и примут афганскую Конституцию.
renuncien a las actividades violentas y acepten la Constitución afgana.
отдельных лиц и групп, использовавших афганскую территорию для подготовки и планирования.
terrorista a manos de personas y grupos que han utilizado el territorio afgano para el adiestramiento o la planificación.
Афганскую всеобщую моджахедскую великую объединенную национальную исламскую большую джабху,">Организацию за мир и разоружение и Афганскую лигу защиты прав человека.
la Organización para la Paz y el Desarme y la Liga Afgana de Derechos Humanos.
совет по координации и контролю утвердил разработанную по инициативе Независимого директората по вопросам местного управления Афганскую программу социальной пропаганды.
En octubre de 2008 la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión aprobó el Programa Afgano de Promoción Social iniciado por la Dirección Independiente de Gobernanza Local.
отражающие твердую политическую волю бороться с коррупцией, укреплять афганскую национальную полицию и благодаря развитию сельских районов добиться ускорения экономического роста.
aumentar y reforzar la Policía Nacional Afgana y elevar el crecimiento económico mediante el desarrollo rural.
вдохновленную традиционной процессией лодок в Итонском колледже, традиционную афганскую зеленую накидку
Oxford College, con una tradicional capa verde afgana y una camisa de boy scout estadounidense,
Кроме того, проведено разминирование участков, отведенных под новую афганскую железнодорожную систему, строительство которой уже ведется в северных и западных районах страны.
Además, gracias a las actividades de remoción de minas se dispone de tierras que se podrán utilizar para el nuevo sistema ferroviario del Afganistán, que se está construyendo en el norte y el oeste.
Эта кампания нацелена на то, чтобы побудить международное сообщество закупать афганскую продукцию и сокращать использование более дорогостоящих импортных товаров,
Esta campaña tiene por fin alentar a la comunidad internacional a comprar productos afganos y reducir la dependencia de importaciones más costosas,
Гн Чоудхури( Бангладеш)( говорит поанглийски): Бангладеш благодарит афганскую Переходную администрацию во главе с президентом Хамидом Карзаем за неустанные усилия по выполнению своего мандата в соответствии с Боннским соглашением.
Sr. Chowdhury(Bangladesh)(habla en inglés): Bangladesh felicita a la Autoridad de Transición del Afganistán, encabezada por el Presidente Hamid Karzai, por sus incansables esfuerzos por cumplir el mandato del Acuerdo de Bonn.
Заместитель директора, ответственный за афганскую операцию, напомнил, что в 2002 году в осуществлении афганской операции произошел коренной поворот в виде репатриации примерно 2 млн. беженцев.
El Director Adjunto encargado de la operación del Afganistán recordó que el año 2002 había sido testigo de uno de los principales cambios en la operación del Afganistán con la repatriación de unos dos millones de refugiados.
знает исламские законы шариата и афганскую правовую систему.
ley islámica y del sistema jurídico del Afganistán.
произошла повторная серия нападений на полицию, Афганскую национальную армию и сотрудников гуманитарных организаций.
ataques contra la policía, el Ejército Nacional del Afganistán y el personal de asistencia humanitaria.
возвращения комбатантов к гражданской жизни, либо зачисления их в Афганскую национальную армию( АНА).
otro tipo de asistencia ya sea para integrar a los excombatientes en la vida civil o en el Ejército Nacional del Afganistán.
В качестве меры, направленной на достижение ЦРДТ, и в качестве основы для программ заимствования средств у Международного валютного фонда и Всемирного банка в предстоящий пятилетний срок правительство разработало временную Афганскую национальную стратегию развития( В- АНСР).
Ha redactado una estrategia provisional de desarrollo nacional del Afganistán para encaminarse hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y como base de los programas de crédito del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial en los próximos cinco años.
В качестве примера политической реинтеграции можно привести Афганскую программу мира
Como ejemplo de reintegración política cabe citar el Programa de Paz y Reintegración del Afganistán, promulgado por el Gobierno en 2010,
Рекомендует международному сообществу и корпоративному сектору поддерживать афганскую экономику в качестве меры обеспечения долгосрочной стабильности
Alienta a la comunidad internacional y al sector empresarial a que apoyen la economía del Afganistán, como medida en pro de la estabilidad a largo plazo, y estudien las posibilidades
вместе с МООНСА и Программой развития Организации Объединенных Наций продолжает поддерживать Афганскую независимую комиссию по правам человека в рамках осуществления совместного проекта технического сотрудничества, который был продлен до конца 2005 года.
el PNUD, ha seguido prestando apoyo a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán mediante un proyecto conjunto de cooperación técnica que se ha prorrogado hasta fines de 2005.
Результатов: 103, Время: 0.0497

Афганскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский