АЭРОКОСМИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

aeroespacial
аэрокосмический
авиакосмического
авиационно-космической
авиационнокосмической
авиационно космического
aerospacial
аэрокосмической
espacial
космический
косми
космос
пространственной
территориального
космонавтики
aeroespaciales
аэрокосмический
авиакосмического
авиационно-космической
авиационнокосмической
авиационно космического
aerospace
аэроспейс
аэрокосмической

Примеры использования Аэрокосмической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Год знаменует пятидесятую годовщину аэрокосмической промышленности Китая, которая остается верной своим принципам использования космической технологии для расширения знаний,
En 2006 se cumplió el quincuagésimo aniversario de la industria aeroespacial de China, que ha permanecido fiel a sus principios de utilizar la tecnología espacial para ampliar los conocimientos,
Республика намерена в процессе развития своей аэрокосмической индустрии взаимодействовать и с НАСА США, и с государствами- членами Европейского космического агентства( ЕКА),
En el proceso de desarrollo de su industria espacial, la República tiene la intención de trabajar junto con la Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio(NASA)
который отчасти обусловлен расширением сферы его применения в аэрокосмической и автомобильной отраслях, привел к возникновению излишков в цепочке поставок.
debido en parte a la expansión en los sectores aeroespacial y automovilístico, ha dado lugar a excedentes en la cadena de suministro.
освещались достоинства построения экономически устойчивой национальной аэрокосмической отрасли и обсуждались преимущества использования получаемой со спутников информации для популяризации национальных программ социально-экономического развития.
el producto interno bruto, se señalaron las ventajas de contar con una industria espacial nacional económicamente sostenible y se examinaron los beneficios de disponer de información espacial para promover programas nacionales de desarrollo socioeconómico.
ЭКА в сотрудничестве с Региональным центром по подготовке кадров в области аэрокосмической съемки организует долгосрочные курсы по вопросам производства геоинформации
La CEPA, en colaboración con el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, organizará cursos de larga duración de producción y gestión de geoinformación
В рамках научной деятельности Института особое внимание уделяется созданию центра аэрокосмической геоинформации; созданию специализированной экспериментальной лабораторной системы сбора информации для проведения исследований на основе дистанционного зондирования; а также созданию и развертыванию субспутниковых автоматизированных систем сбора аэрокосмической информации.
La actividad científica del Instituto se centra en el establecimiento de un centro de geoinformación aeroespacial; la creación de un sistema de acopio de información de laboratorio experimental especializado para realizar investigaciones mediante la teleobservación, y el desarrollo e instalación de sistemas de acopio de información aeroespacial automatizados subsatelitales.
Одним из последствий воздействия аэрокосмической деятельности человека на экологию Земли является возникшая в последние десятилетия проблема космического мусора,
Debido a los efectos de las actividades aeroespaciales de la humanidad sobre la salubridad ambiental de la Tierra, los desechos espaciales se han convertido en los últimos decenios
проект решения о заявке Российской Федерации по основным видам применения ХФУ в аэрокосмической промышленности.
un proyecto de decisión sobre la propuesta de exención para usos esenciales de los CFC en la industria aeroespacial en la Federación de Rusia.
цифровой обработки изображений и использования аэрокосмической съемки в области прикладной геоморфологии
procesamiento de imágenes digitales y levantamientos aeroespaciales para la geomorfología aplicada y la geología aplicada a la ingeniería,
посвященном перспективам создания международной аэрокосмической системы мониторинга( МАКСМ) глобальных природных и техногенных явлений.
se centró en las posibilidades de establecer un sistema aeroespacial mundial para vigilar los fenómenos naturales y antropogénicos.
консультационных услуг Международного института аэрокосмической съемки и наук о Земле.
consulta prestados por el Instituto Internacional para Reconocimiento Aeroespaciales y Ciencias Terrestres.
Национального института аэрокосмической техники( Испания) и Института морской гидрографии( Испания).
el Instituto Nacional de Técnica Aeroespacial(España) y el Instituto Hidrográfico de la Marina(España).
цифровой обработки изображений и использования аэрокосмической съемки в области прикладной геоморфологии и инженерной геологии при Международном институте аэрокосмической съемки и наук о Земле в Энсхеде, Нидерланды;
procesamiento de imágenes digitales y levantamientos aeroespaciales para la geomorfología aplicada y la geología aplicada a la ingeniería, en el Instituto Internacional de Estudios Aeroespaciales y Ciencias de la Tierra(ITC), de Enschede(Países Bajos);
Регионального центра по подготовке кадров в области аэрокосмической съемки в Нигерии и Африканского центра космической науки
el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales y el Centro Regional Africano de Formación en Ciencia
О. К., с которым выступил наблюдатель от Аэрокосмической корпорации по приглашению Председателя Рабочей группы по объектам, сближающимся с Землей.
presentada por el observador de la Aerospace Corporation, a invitación del Presidente del Grupo de trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra.
в последующий период ЭКА в сотрудничестве с Региональным центром по подготовке кадров в области аэрокосмической съемки и Региональным центром по картированию ресурсов в целях развития продолжит разрабатывать программы подготовки в области геоинформационных технологий
en años sucesivos, la CEPA, en colaboración con el Centro Regional para la Capacitación en materia de Reconocimiento Aeroespacial y el Centro Regional para la Cartografía de Recursos para el Desarrollo, seguirá desarrollando programas de capacitación para técnicos en recursos, administradores y científicos en las
После установления сотрудничества с Национальной аэрокосмической лабораторией Нидерландов в 2010 году Корейский институт аэрокосмических исследований( КАРИ)
Tras concertar, en 2010, actividades de cooperación con el Laboratorio Aeroespacial Nacional de los Países Bajos, el Instituto Coreano de Investigaciones Aeroespaciales(KARI)
созданию институционального потенциала возглавлялся представителем Международного института аэрокосмической съемки( МИАС);
fue presidida por el representante del Instituto Internacional de Levantamientos Aeroespaciales y Ciencias Terrestres;
в том числе с Группой экспортеров товаров аэрокосмической и оборонной промышленности и Объединенным координационным комитетом
incluidos el Grupo sobre las Exportaciones Aeroespaciales y de Defensa y el Comité Conjunto de Coordinación de Exportaciones Electrónicas
в последующий период Комиссия в сотрудничестве с Региональным центром по подготовке кадров в области аэрокосмической съемки( РЕКТАС) и Региональным центром по картированию ресурсов в целях развития( РЦКРР)
años posteriores, la Comisión, en colaboración con el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales(RECTAS) y el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo(RCMRD), seguirá elaborando programas
Результатов: 191, Время: 0.0516

Аэрокосмической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский