БАБОК - перевод на Испанском

dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
pasta
паста
деньги
макароны
спагетти
тесто
бабки
наличку
макаронные изделия
бабло
целлюлозы
guita
деньги
бабки

Примеры использования Бабок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расскажи, расскажи, сколько бабок он потратил?
Cuéntame más, cuéntame más¿Cuánta plata gastó?
Нет бабок- нет турнедо",
Sin dinero, no hay tornados"
И у тебя что, действительно нет бабок?
¿Realmente no tienes nada de dinero?
Я вложил в ресторан Дональда бабок больше, чем в эту денежную дыру в Коннектикуте.
He metido más dinero en el restaurante de Donal que en mi pozo de dinero de Connecticut.
Приятно вернуться в Вашингтон, подальше от жадности, бабок и шлюх.
Está bien estar de vuelta en el viejo Washington lejos de la avaricia, el dinero y las putas.
только это стоит бабок!
esto te va a costar una pasta.
Ну, я не поеду в Ирак на идиотскую войну из-за нефтяных бабок.
Pues no pienso ir a Irak a luchar una guerra de mierda por dinero de petróleo.
понять, что Аллен отмывал кучу бабок на своей продюсерской компании.
lo suficiente para saber que Allen estaba blanqueando mucha pasta a través de su productora.
Это как сказать себе:" Я зарабатываю кучу бабок, значит, я- часть проблемы".
Es como:"Gano mucho dinero, debo de ser parte del problema".
вы согласитесь, что у нас должно быть больше бабок.
están de acuerdo en que nosotros deberíamos tener más dinero.
тот обещал ему кучу бабок.
le prometió un montón de dinero.
Я не знаю, где он собирался взять столько бабок, но… он сказал мне остаться в баре,
No sé de dónde iba a sacar esa cantidad de billetes, pero… me dijo que me quedara en el bar
Поэтому папаша получил кучу бабок, а твой любовник долю в пивоварне?
¿Así que tu papá consiguió un montón de dinero y tu amigo consiguió una participación en la cervecería?
Что вицепрезидент страховой компании в Хартфорде пожертвовал много бабок на благотворительность, и что-то не сходится.
La inspección dice que la aseguradora V.P. que está en Hartford está donando muchos billetes para caridad y no se registra.
Ты говорил, что брал спортсменов, чтобы защитить их, а не потому, что у тебя не было бабок.
Dijiste que hacías esto para proteger a los jugadores no porque estabas en quiebra.
Если у тебя столько бабок, что у тебя вокруг дома забор из денег, ты купил всю мыслимую одежду
Tiene tanto dinero, que está aislando su casa con él
на этом можно заработать кучу бабок отнеся на толкучку
decidió hacer mucha plata con eso Lo sacó al intercambio
Доставайте все бабки, а он их соберет!
Todo el mundo, saque su dinero. Él lo recogerá!
Ќужны только бабки с налета на новое тело.
Solo necesito el dinero del atraco para mi nuevo cuerpo.
С этими бабками мы можем начать в другом месте.
Con esa pasta podremos comenzar una nueva vida.
Результатов: 63, Время: 0.3636

Бабок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский