БАНДИТИЗМОМ - перевод на Испанском

bandidaje
бандитизм
разбой
бандитских нападений
bandolerismo
бандитизм
разбой
pandillas
банда
команда
шайка
компания
группировки
компашка
бачка
bandas
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
delincuencia organizada
bandidismo
бандитизм

Примеры использования Бандитизмом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, вести борьбу с сутенерством поручено, наряду с другим, и группам по борьбе с бандитизмом, входящим в состав региональных служб судебной полиции.
Además, la lucha contra el proxenetismo es una de las misiones asignadas a los grupos de represión del bandolerismo existentes en los servicios regionales de la Policía Judicial.
связанные с бандитизмом и другими преступными действиями.
con incidentes esporádicos de bandolerismo y otros actos criminales.
точнее Генеральное управление по борьбе с бандитизмом.
a la Dirección Central de Lucha contra la Delincuencia.
Это увеличение числа погибших объяснялось как политически мотивированными нападениями, так и преступным бандитизмом.
Este aumento del número de muertes se debió tanto a ataques que respondían a motivos políticos como a delitos de bandidaje.
столкновениями враждующих группировок, бандитизмом и терроризмом, не только сильно препятствуют процессу восстановления, но и продолжают негативно влиять на боннский процесс.
provocadas por el tráfico de estupefacientes, las luchas entre facciones, el bandidaje y el terrorismo no sólo obstaculizan en gran medida el proceso de reconstrucción, sino que también siguen influyendo negativamente en el proceso de Bonn.
Проблемы в области безопасности усугублялись бандитизмом и уголовной преступностью в районах гражданских конфликтов,
El bandolerismo y la delincuencia en las zonas sujetas a conflictos civiles, así como en los países que sufren tensiones económicas,
отсутствием безопасности, бандитизмом, незаконной торговлей,
la inseguridad, el bandidaje, el tráfico, la pandemia,
В целях борьбы с преступностью, связанной с наркотиками и бандитизмом, Департамент планировал создать специальное подразделение по сбору оперативной информации,
A fin de combatir la delincuencia vinculada con las drogas y las pandillas, el Departamento se proponía crear una dependencia especial de inteligencia para identificar
СЕС призвано способствовать борьбе с бандитизмом и другими уголовными преступлениями в районе операций,
el DIS tiene por objeto contribuir a luchar contra el bandidaje y demás actividades delictivas en la zona de operaciones,
часто усугубляется вооруженными мятежами, бандитизмом, распространением стрелкового оружия
la inseguridad se ve avivada por rebeliones armadas, el bandolerismo, la proliferación de armas pequeñas
И здесь единственным исключением был отказ разрешить ему посетить помещения специального подразделения по борьбе с бандитизмом, находящимся, по мнению всех официальных лиц,
La única excepción fue la denegación de acceso a la unidad especial de lucha contra las bandas que, según todas las fuentes oficiales con las que habló el Relator Especial, dependía directamente del
В заявлении особо отмечена необходимость принятия мер для борьбы с бандитизмом и необходимость поиска долговременных решений проблемы насилия в отношении детей на базе общин,
La declaración destacaba la necesidad de acción para frenar la violencia de las pandillas y la necesidad de encontrar soluciones comunitarias sostenibles para combatir la violencia contra los niños, que respetasen los derechos de éstos
США на деятельность в рамках трудоемкой программы генерирования доходов для поддержки усилий по борьбе с бандитизмом и преступностью в общинах,
de gran densidad de mano de obra, que tiene por finalidad prestar apoyo a la reducción del bandidaje y la delincuencia en las comunidades,
преступностью и бандитизмом.
la delincuencia y el bandolerismo.
По данным внешнего обследования 600 домашних хозяйств, проведенного в Порт-о-Пренсе и его окрестностях в августе 2011 года,<< большинство гаитян считало, что МООНСГ содействовала борьбе с бандитизмом>>
Una encuesta externa de 600 hogares de la zona metropolitana de Puerto Príncipe realizada en agosto de 2011 demostró que la mayor parte de los haitianos consideraba que la MINUSTAH estaba ayudando a controlar las actividades de las bandas.
межклановыми конфликтами, бандитизмом и всеобщим беззаконием,
los conflictos entre clanes, el bandidaje y la anarquía generalizada;
исходя из необходимости борьбы с преступностью, бандитизмом и насилием в семье, которые распространены в этой зоне страны.
obedeció a la necesidad de combatir la delincuencia, las pandillas y la violencia intrafamiliar que afecta a esta zona del país.
похищениями, бандитизмом, преследованиями и угрозами.
los secuestros, el bandolerismo, el hostigamiento y la intimidación.
в докладе именуется" специальным подразделением по борьбе с бандитизмом".
se refiere a lo que se denomina en el informe unidad especial de lucha contra la delincuencia organizada.
могут начать заниматься бандитизмом и кражами.
puedan dedicarse al robo y el bandidaje.
Результатов: 223, Время: 0.1077

Бандитизмом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский