БАНКОВСКОМ - перевод на Испанском

bancario
банковский
банков
банкиров
banca
банкинг
место
банковский сектор
банковское дело
банков
банковской деятельности
скамейке
банковских операций
банковской системы
банковской сфере
bancaria
банковский
банков
банкиров
bancarios
банковский
банков
банкиров
bancarias
банковский
банков
банкиров

Примеры использования Банковском на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тарулло пользовался всеобщей любовью в банковском сообществе.
Tarullo gozó del aprecio de todos en la comunidad de los banqueros.
эта рука использовала персональный бейдж в банковском гараже.
robó esta mano una tarjeta de identificación en el garaje del banco.
У меня есть полмиллиона долларов, заработанных на сносе, на моем новеньком банковском счете на юго-востоке Луизианы.
Tengo medio millón de dólares de presupuesto para reconstrucción en mi nueva cuenta del Banco de Luisiana.
в инвестиционно- банковском подразделение, где она работала по слияниям
en su división de banca de inversión, donde trabajó en las fusiones
Комитет с интересом отметил, что в раздел 4 коллективного трудового соглашения, подписанного в банковском секторе, включено положение, предусматривающее обязанность банка выплачивать одинаковое жалованье мужчинам- работникам
La Comisión tomó nota con interés de que la sección 4 del acuerdo colectivo firmado en el sector bancario contiene una disposición en la cual se estipula que el banco pagará los mismos sueldos a sus empleados varones
на льготных условиях МАР) в поддержку перспективной правительственной программы реформ в предпринимательском, банковском и социальном секторах.
en apoyo del programa del Gobierno a largo plazo para la reforma de los sectores bancario, empresarial y social.
На банковском счете одного из страновых отделений ЮНОДК по состоянию на 31 декабря 2009 года числился остаток в размере более 27 млн. долл.
Al 31 de diciembre de 2009, la cuenta bancaria de una de las oficinas de la UNODC en los países reflejó un saldo superior a 27 millones de dólares, lo que representó el 92% de los depósitos a la vista
секторе производства промышленных товаров на экспорт и банковском секторе.
las exportaciones de productos manufacturados y los sectores bancarios.
Политические меры, направленные на исправление положения с затяжным дефицитом рупий, привели к возникновению тяжелого кредитного кризиса в банковском секторе, который продолжает негативно отражаться на частных инвестициях и росте.
Las medidas correctivas adoptadas para solucionar el persistente déficit de rupias han dado lugar a una severa contracción del crédito en el sector bancario, que sigue afectando negativamente a la inversión y el crecimiento privados.
Вместе с тем в Гражданском кодексе, банковском законодательстве и других законах используются нейтральные с точки зрения гендерной проблематики формулировки,
En cambio, el Código Civil, la legislación bancaria y otras leyes utilizan una terminología neutra desde la perspectiva de género, como" toda persona","
другим международным финансовым учреждениям предлагалось использовать свои финансовые ресурсы для решения проблем в корпоративном и банковском секторах, в том числе оказывать поддержку рекапитализации банков
otras instituciones financieras internacionales empleen sus recursos para abordar problemas en los sectores empresarial y bancario e incluso presten apoyo para la recapitalización de los bancos
группа" Почта Марокко" связана с другими игроками в почтовом и банковском секторе по каналам международной финансовой системы Всемирного почтового союза и" Еврожиро".
el Grupo de Poste Maroc está conectado con otros establecimientos postales y bancarios en el marco del Sistema Financiero Internacional de la Unión Postal Universal y Eurogiro.
Используя в качестве примера обстоятельства недавних случаев коммерческого мошенничества в банковском деле и в сфере торговли, участники Коллоквиума обсудили ряд основных моментов,
En el contexto de ejemplos recientes de fraude comercial cometido en las actividades bancarias y comerciales, los participantes en el Coloquio examinaron algunas cuestiones importantes comunes en esos fraudes,
По пункту b" Остаток средств на банковском счете" и пункту с" Кассовая наличность"" Бюро Веритас",
Respecto del punto b, el saldo en la cuenta bancaria y del punto c, el saldo de caja, el Grupo considera
возможность открытия кредитных линий для женщин- предпринимателей существует в частном банковском секторе.
dice que las mujeres empresarias tienen a su disposición ciertas líneas de crédito en el sector bancario privado.
предоплата электроэнергии), банковском деле, реагировании при чрезвычайных ситуациях и многих других.
servicios bancarios, respuesta de emergencia y mucho más.
В условиях существующей в банковском секторе конкуренции банки не будут необоснованно возражать против установления субординации( или заключения соглашения о контроле),
En un clima de competitividad bancaria, los bancos no negarán de manera irrazonable su consentimiento para la subordinación(o para la concertación de un acuerdo de control),
поступают сообщения о сохраняющихся негативных аспектах, которые могут являться следствием санкций в банковском секторе.
se ha informado de que no han cesado los efectos negativos que pueden derivar de las sanciones bancarias.
целесообразна, учитывая растущую угрозу масштабной дисфункции в европейском банковском секторе в октябре,
dada la amenaza en aumento de un funcionamiento muy deficiente del sector bancario europeo en octubre,
Однако, как и в международном банковском деле, предметом инициатив наднациональных учреждений
Ahora bien, al igual que ocurre con la actividad bancaria internacional de manera más general,
Результатов: 305, Время: 0.0448

Банковском на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский