БАРАКУ - перевод на Испанском

barack
барак
barak
барак

Примеры использования Бараку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи я хотел бы выразить свою особую благодарность Его Превосходительству президенту Соединенных Штатов Америки г-ну Бараку Обаме, который в своем заявлении перед Ассамблеей( см. A/ 65/ PV. 11)
En ese sentido, expreso un agradecimiento especial al Excmo. Sr. Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, quien hace dos días, en su declaración ante la Asamblea(véase A/65/PV.11),
начальнику генерального штаба генерал-лейтенанту Ехуду Бараку и старшим офицерам ИДФ в связи с приказами о закрытии определенных районов,
al Teniente General Ehud Barak, Jefe de Estado Mayor y a los oficiales superiores de las FDI en relación
В начале 2009 года президент Хосе Мануэль Селайя Росалес направил поздравительное письмо вновь избранному президенту Соединенных Штатов Америки Бараку Обаме. В этом письме он говорил о том,
A principios de 2009, el Presidente José Manuel Zelaya Rosales envió una carta de felicitación al electo Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, en la cual le expresaba que su victoria de carácter histórico confirmaba los sagrados valores de la tolerancia democrática como el mejor instrumento
президенту Соединенных Штатов Бараку Обаме является олицетворением надежд
arquitecto de esa renovación, el Presidente Barack Obama de los Estados Unidos de América,
которое Его Превосходительство президент Республики Гондурас Хосе Мануэль Селайя Росалес направил президенту Соединенных Штатов Америки Бараку Обаме( см. приложение).
Don José Manuel Zelaya Rosales, al Excelentísimo Señor Presidente de los Estados Unidos de América, Don Barack Obama(véase el anexo).
их президенту Бараку Обаме и государственному секретарю Хиллари Клинтон.
su Presidente Barack Obama, y su Secretaria de Estado, Hillary Clinton.
в ответ на это 7 мая вооруженные члены племен напали на несколько контролируемых ОАС деревень к югу от Абграджеля, включая Бараку и Маджерин, убив по меньшей мере пять гражданских лиц. 6 мая Суданские вооруженные силы напали на Карбабу в окрестностях Ньялы,
elementos tribales armados atacaron el 7 de mayo varias aldeas controladas por el Ejército de Liberación del Sudán, entre ellas Baraka y Magerine, matando al menos a cinco civiles. El 6 de mayo, las Fuerzas Armadas del Sudán atacaron Karbala,
кандидаты от республиканской партии, бросая вызов президенту Бараку Обаме, утверждают, что его политика не сделала ничего, чтобы поддержать восстановление после рецессии, которую он унаследовал в январе 2009 года. Во всяком случае, утверждают они, его финансовые стимулы, спасательные меры для банков,
los candidatos republicanos que aspiran a desafiar al presidente Barack Obama proclaman que las políticas del actual mandatario no ayudaron en lo más mínimo a recuperar la economía de la recesión que heredó en enero de 2009;
Барака повременить со строительством моста." На мой взгляд, Бараку следует сейчас сосредоточить внимание на решении в промежуточный период вопросов,
En opinión del negociador palestino Saeb Erekat“Barak debería concentrarse mientras tanto en[construir] el sur y el norte”, Erekat se refería
Имею честь настоящим препроводить текст идентичных писем от 17 сентября 2009 года, которые премьерминистр Португалии гн Жозе Сократиш, выступая в качестве сопредседателя Форума африканского партнерства, направил президенту Соединенных Штатов Америки гну Бараку Обаме и премьер-министру Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии гну
Tengo el honor de transmitir adjunto a la presente el texto de las cartas idénticas de fecha 17 de septiembre de 2009 dirigidas al Sr. Barak Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, y al Sr. Gordon Brown,
Такие же качества я искала в своем муже, Бараке Обама.
Y estas fueron las mismas cualidades que yo busqué en mi propio esposo, Barack Obama.
Энтони, каково Ваше мнение о Бараке Обаме?
Anthony, que piensas de Barack Obama?
Эти бараки строили в 40х, строили быстро и дешево, без всякой теплоизоляции.
Cuando construyeron estas barracas en los 40's, no tenían aislación.
Здесь бараки, сторожевые вышки, собаки.
Aquí barracones, torres de vigilancia, perros.
Бараки мрачноваты, но это отбивает охоту к рецидивизму!
Los barracones son algo tristes,¡pero la tasa de reinserción es para morirse!
Нет, бараки были уничтожены,
No, los cuarteles han sido eliminados,
Кроме того, обустроены бараки для обеспечения безопасности гражданских лиц.
Además, que se habían construido cuarteles para garantizar la seguridad de la población civil.
В бараках?
¿En las barracas?
Почему ты в бараке в это время суток?
¿Qué haces en los barracones a esta hora del día?
А бараки?
¿Y los barracones?
Результатов: 55, Время: 0.0699

Бараку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский