БАРБАДОССКОЙ - перевод на Испанском

barbados
барбар
de acción de barbados
acción
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования

Примеры использования Барбадосской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
глобальная оценка которых будет проведена в будущем году в соответствии с барбадосской Программой действий.
cuya evaluación mundial se hará el año próximo de conformidad con el Programa de Acción de Barbados.
включая национальные и региональные аспекты, с учетом необходимости полного осуществления Барбадосской программы действий,
que tuviera en cuenta la necesidad de aplicar plenamente el Programa de Acción de Barbados, la Estrategia de Mauricio
Невисе, была достигнута договоренность о необходимости создания регионального координационного механизма для реализации Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
Nevis se llegó a un acuerdo sobre la necesidad de un mecanismo regional de coordinación para la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
передачи технологии в поддержку достижения целей, изложенных в Барбадосской программе действий и Маврикийской стратегии.
la transferencia de tecnologías para alcanzar los objetivos establecidos en el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
степени их экономического развития, предусмотренные в Барбадосской программе действий, в связи с которой разрабатывается показатель уязвимости.
los previstos en el Programa de Acción de Barbados, en relación con el cual se está elaborando el índice de vulnerabilidad.
17 Повестки дня на XXI век, в том числе меры, принятые для выполнения Барбадосской программы действий.
el capítulo 17 del Programa 21, incluidas las medidas adoptadas para aplicar el Programa de Acción de Barbados.
решительно поддерживает процесс переговоров, который привел к Барбадосской конференции.
apoyó firmemente el proceso de negociaciones que llevó a la Conferencia de Barbados.
Развитые страны не смогли выполнить свои обязательства перед малыми островными развивающимися государствами, касающиеся предоставления новых, предсказуемых финансовых ресурсов для поддержки реализации Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии осуществления.
Los países desarrollados no han cumplido los compromisos contraídos con los pequeños Estados insulares en desarrollo relacionados con el suministro de nuevos recursos financieros predecibles para apoyar la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
Было отмечено, что Сингапурский экологический институт является вновь созданным организационным механизмом сотрудничества между малыми островными развивающимися государствами, который не существовал до Барбадосской конференции.
Se reconoció que la creación del Instituto del medio ambiente de Singapur constituía un nuevo mecanismo de cooperación entre pequeños Estados insulares en desarrollo que no existía con anterioridad a la Conferencia de Barbados.
стратегии делегаты обратились ко всем партнерам в области развития с настоятельным призывом выполнить взятые обязательства и содействовать продвижению процесса осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
los delegados instaron encarecidamente a todos los asociados en el desarrollo a que cumplieran los compromisos asumidos para facilitar el avance del proceso de aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
В Барбадосской программе действий обозначены также межсекторальные направления, требующие внимания:
Asimismo, en el Programa de Acción de Barbados se indicaban las esferas intersectoriales que requerían atención:
Доклад Генерального секретаря о конкретных рекомендациях по активизации процесса реализации Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
Informe del Secretario General sobre recomendaciones concretas para mejorar la aplicación del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo
принятой на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, и Барбадосской программы действий, принятой на Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, должно быть продолжено.
las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, y del Programa de Acción de Barbados, aprobado en la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, deben continuar.
малыми островными развивающимися государствами, закрепленные в Барбадосской программе действий и Маврикийской стратегии.
Estados insulares en desarrollo, enunciado en el Programa de Acción de Barbados y en la Estrategia de Mauricio.
вспомогательному органу Экономического и Социального Совета, и отвечает также за осуществление Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств11.
órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, y está encargada también de la aplicación del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo11.
Что касается трансграничной перевозки опасных и радиоактивных отходов, то Комиссия сослалась на положения пункта 24, C( iii) Барбадосской программы действий и вновь заявила, что данный пункт должен
En cuanto al transporte transfronterizo de desechos peligros y radiactivos, la Comisión recordó lo dispuesto en el párrafo 24 C iii del Programa de Acción de Barbados y reafirmó que ese párrafo se aplicaría en consonancia con el derecho internacional,
Как показали три уже проведенных региональных подготовительных совещания, малые островные развивающиеся государства по-прежнему твердо привержены делу осуществления Барбадосской программы действий, однако оказываемая на международном уровне поддержка является несогласованной
De las tres reuniones regionales preparatorias ya celebradas se desprende que los pequeños Estados insulares en desarrollo siguen determinados a aplicar el Programa de de Barbados, pero el apoyo prestado por el plano internacional ha sido incoherente
уязвимость малых островных развивающихся государств и подтвердили их приверженность Барбадосской программе действий и Маврикийской стратегии( см. резолюцию 60/ 1),
los pequeños Estados insulares en desarrollo y reafirmaron su compromiso con el Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio(véase la resolución 60/1), respecto de los que se ha conferido responsabilidad
социальным вопросам, который играет важную роль в координировании хода реализации Барбадосской программы действий.
Sociales, que desempeña un importante papel de coordinación en la ejecución del Programa de Acción de Barbados.
сообществом доноров и Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств;
la comunidad de donantes y de el Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo;
Результатов: 997, Время: 0.0353

Барбадосской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский