de la aplicación del programa de acción de barbadosaplicación del programa de acción de barbadosejecución del programa de acción de barbadosdel programa de acción de barbadosde la ejecución del programa de acción de barbadosejecutar el programa de acción de barbadosdecenal del programa de acción de barbadospuesta en práctica del programa de acción de barbadosa aplicar el programa de acción de barbados
осуществлению барбадосской программы действий
aplicación del programa de acción de barbadosaplicar el programa de acción de barbadosla ejecución del programa de acción de barbados
осуществление барбадосской программы действий
la aplicación del programa de acción de barbadosde la ejecución del programa de acción de barbados
Примеры использования
Aplicación del programa de acción de barbados
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Para reforzar laaplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio, las entidades del sistema de las Naciones Unidas han puesto más énfasis en los pequeños Estados insulares en desarrollo en el marco de su trabajo.
Для активизации осуществления Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии структуры системы Организации Объединенных Наций начали уделять в своей деятельности большее внимание малым островным развивающимся государствам.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han demostrado su compromiso para con el desarrollo sostenible al soportar la mayor parte de los gastos deaplicación del Programa de Acción de Barbados, y al mismo tiempo han cumplido sus crecientes obligaciones impuestas por acuerdos internacionales.
Малые островные развивающиеся государства( СИДС), демонстрируя свою приверженность устойчивому развитию, несли основную тяжесть расходов по осуществлению Барбадосской программы действий( БПД) и в то же время выполняли свои все более значительные обязательства по международным соглашениям.
Los países desarrollados no han cumplido los compromisos contraídos con los pequeños Estados insulares en desarrollo relacionados con el suministro de nuevos recursos financieros predecibles para apoyar laaplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
Развитые страны не смогли выполнить свои обязательства перед малыми островными развивающимися государствами, касающиеся предоставления новых, предсказуемых финансовых ресурсов для поддержки реализации Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии осуществления.
Mi delegación apoya el llamamiento de Barbados a la comunidad internacional para que apoye laaplicación del Programa de Acción de Barbados, la Estrategia de Mauricio
Моя делегация поддерживает обращенный к международному сообществу призыв Барбадоса поддержать осуществление Барбадосской программы действий, Маврикийской стратегии
a otras organizaciones internacionales que refuercen laaplicación del Programa de Acción de Barbados y finalicen la elaboración del índice de vulnerabilidad para los pequeños Estados insulares en desarrollo que no esté limitado a los Estados insulares.
Организации Объединенных Наций и других международных организаций содействовать осуществлению Барбадосской программы действий и завершить разработку индекса уязвимости для малых островных развивающихся государств, не ограничивая его островными государствами.
Al respecto, el Gobierno de Chipre prevé organizar una reunión, como seguimiento de la Conferencia que examinará laaplicación del Programa de Acción de Barbados, para hallar soluciones prácticas a los problemas de los Estados insulares pequeños.
В этой связи правительство Кипра планирует организовать по итогам Конференции по рассмотрению осуществления Барбадосской программы действий совещание для поиска практических решений проблем, с которыми сталкиваются малые островные государства.
La reciente reunión ministerial del Caribe sobre laaplicación del Programa de Acción de Barbados ha admitido que el establecimiento de un mecanismo regional permanente de ejecución es indispensable para la ejecución del proyecto.
Состоявшаяся недавно встреча министров Карибского сообщества, посвященная осуществлению Барбадосской программы действий, признала, что учреждение постоянного регионального механизма имеет крайне важное значение для исполнения проектов.
se dedicaron a los preparativos de la Reunión Internacional para el Examen de laAplicación del Programa de Acción de Barbados.
были посвящены подготовке к Международному совещанию по обзору осуществления Барбадосской программы действий.
adaptado a las necesidades regionales para apoyar laaplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
основанного на программах рамочного подхода, который обеспечивал бы осуществление Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
Barbados asigna gran importancia a la convocación de una reunión internacional el año próximo en Mauricio para examinar laaplicación del Programa de Acción de Barbados.
придает большое значение созыву в следующем году на Маврикии международного совещания для обзора осуществления Барбадосской программы действий.
de coherencia han entorpecido laaplicación del Programa de Acción de Barbados y la Estrategia de Mauricio.
согласованности помешали осуществлению Барбадосской программы действий и Маврикийской стратегии.
el progreso alcanzado en laaplicación del Programa de Acción de Barbados.
обзора прогресса в деле осуществления Барбадосской программы действий.
La próxima Reunión Internacional para Examinar laAplicación del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo brindará la oportunidad de prestar asistencia concreta a los países menos adelantados y a los pequeños Estados insulares en desarrollo, en particular.
Предстоящее Международное совещание по обзору осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств создаст возможность для оказания дальнейшей конкретной помощи наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам в частности.
En ese contexto, Cuba considera prioritarias las negociaciones de octubre sobre los preparativos de la Reunión Internacional para Examinar laAplicación del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
В этой связи Куба считает октябрьские переговоры о подготовке к Международному совещанию для обзора осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств событием первостепенного значения.
Por lo tanto, Malasia se felicita de que, en enero de 2005, vaya a celebrarse en Mauricio la Reunión Internacional de alto nivel para Examinar laAplicación del Programa de Acción de Barbados para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
В связи с этим Малайзия приветствует созыв Международного совещания высокого уровня по обзору осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств в январе 2005 года на Маврикии.
Recomendaciones concretas para mejorar laaplicación del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo
Конкретные рекомендации по активизации процесса реализации Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
respaldamos la decisión de emprender un examen exhaustivo y global de laaplicación del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo en 2004, de conformidad con el Plan de Aplicación de Johannesburgo.
провести в 2004 году полный и всеобъемлющий обзор хода осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств в соответствии с Йоханнесбургским планом выполнения.
Por otra parte, los participantes en la Cumbre Mundial instaron a la comunidad internacional a que acelerara laaplicación del Programa de Acción de Barbados sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.
Кроме того, участники Всемирной встречи настоятельно призвали международное сообщество ускорить осуществление Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
en la reunión internacional que se celebrará en enero de 2005 para examinar laaplicación del Programa de Acción de Barbados para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
где состоится Международное совещание по обзору осуществления Барбадосской программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
analizó y valoró laaplicación del Programa de Acción de Barbados.
провела обзор и оценку хода осуществления Барбадосской программы действий.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文