БАРБАДОСУ - перевод на Испанском

Примеры использования Барбадосу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
практику и предложила Барбадосу продолжать работу в интересах защиты детей.
en la práctica e invitó a Barbados a seguir trabajando para proteger a la infancia.
и рекомендовала Барбадосу осуществлять вынесенные ею рекомендации.
y alentó a Barbados a llevar a la práctica las recomendaciones formuladas por ella.
принятых государством- участником с целью обеспечить осуществление прав, признанных Пактом, которые были препровождены Барбадосу.
el Comité aprobó las observaciones finales provisionales sobre las medidas adoptadas por Barbados para dar efecto a los derechos reconocidos en el Pacto y se las transmitió al citado Estado Parte.
в конце мая 2012 года тогдашний Председатель Комиссии направил письма четырем прибрежным государствам, а именно Барбадосу, Бразилии, Филиппинам
el entonces Presidente de la Comisión había enviado sendas cartas a cuatro Estados ribereños, a saber, Barbados, el Brasil, Francia
в связи с этим предложила Барбадосу рассмотреть возможность присоединения ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту с целью упразднения смертной казни.
sugirió que Barbados examinara la posibilidad de adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional con el fin de abolir la pena de muerte.
мы оказываем помощь Барбадосу в приведении его систем содействия торговле в соответствие с международными стандартами,
por ejemplo para ayudar a Barbados a modernizar sus sistemas de promoción del comercio acorde con los niveles internacionales
Он также отметил, что работа по подготовке доклада позволила Барбадосу еще раз изучить свою национальную систему защиты прав человека и выявить имеющиеся в стране примеры передовой практики,
El Ministro afirmó también que la preparación del informe había sido un proceso que había permitido a Barbados pasar revista a su estructura nacional de protección de los derechos humanos y determinar las mejores prácticas
Хотя Барбадосу пришлось решать проблемы, вызванные спадом в глобальной экономике
Pese a que Barbados ha tenido que lidiar con los efectos de la crisis económica mundial,
Что Барбадосу нечего скрывать,
Dado que su país no tiene nada que ocultar,
рекомендовал Барбадосу продолжить осуществление своих процедур по ратификации ФПКЛДЖ
alentó a Barbados a que continuara su procedimiento de ratificación del OP-CEDAW
Техническая помощь в области реформы пенитенциарной системы была предоставлена Афганистану, Барбадосу, Гане, Гвинее-Бисау,
En la esfera de la reforma de el sistema penitenciario, se prestó asistencia técnica a el Afganistán, Barbados, El Salvador, Etiopía,
в настоящее время оказывает помощь Багамским Островам, Барбадосу, Вануату, Сейшельским Островам
actualmente está prestando asistencia a las Bahamas, Barbados, las Islas Salomón,
Антигуа и Барбуде, Барбадосу, Сейшельским Островам,
Antigua y Barbuda, Barbados, las Islas Salomón,
Кубе, Барбадосу и Соединенным Штатам-- всего лишь за последние несколько недель.
las Granadinas, Jamaica, las Islas Caimán, Cuba, Barbados y los Estados Unidos, todos en las últimas semanas.
Багамским Островам, Барбадосу, Белизу, Ямайке,
Bahamas, Barbados, Belice, Jamaica,
техническая помощь в связи с осуществлением резолюции, Барбадосу как малому государству с ограниченными финансовыми и техническими ресурсами потребуется содействие в осуществлении ряда из предписанных контртеррористических мер.
con recursos financieros y técnicos limitados Barbados va a necesitar asistencia para aplicar algunas de las medidas prescritas de lucha contra el terrorismo.
с 20 февраля по 10 марта 2006 года: Барбадосу, Боснии и Герцеговине,
de marzo de 2006, respectivamente: Barbados, Bosnia y Herzegovina,
Бангладеш, Барбадосу, Боливии( Многонациональному Государству),
Bangladesh, Barbados, Bermudas, Bolivia(Estado Plurinacional de),
БАРБАДОС( КАРИКОМ).
Barbados(CARICOM).
Согласно конституции, гражданином Барбадоса можно стать в следующих случаях.
Según la Constitución, una persona puede obtener la ciudadanía barbadense de los siguientes modos.
Результатов: 121, Время: 0.026

Барбадосу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский