Примеры использования Безжалостный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он жес токий и безжалостный воин, коллекционер оружия
Луциан- самый страшный и безжалостный вождь в истории клана оборотней… был наконец- то убит.
Смотри, Клаус- самый безжалостный вампир в истории, и угадайте что.
Смерть приходит, и ее острый и безжалостный серп обрывает нить твоей жизни.
А тут еще Элаис- безжалостный убийца, босс мафии, который уже стрелял в нее.
Сергей, что ты знать про русский в шляпе?"" Безжалостный ублюдок, постоянно чистить яблоко?".
Да, я становлюсь немного угрюмой, но безжалостный физический дискомфорт сделал бы это с каждым.
С кем мы имеем дело. Твой отец- безжалостный мошенник, у которого всегда есть чудовищный план кому-нибудь навредить.
который сотворил жестокий и безжалостный мир.
Ну, если это не Джейсон, то это кто-то достаточно безжалостный, чтобы раскроить череп.
гораздо более безжалостный.
Так же, как иногда необходим кинжал- меткий и безжалостный скальпель.
в качестве terra nullius, которую может захватить любой могущественный и безжалостный сосед, какими бы причинами
Что крупные производители ведут непрекращающийся и широкомасштабный выпуск оружия, большая часть которого предназначена для экспорта в другие страны, вызывает серьезную озабоченность, и ярким примером этого является безжалостный и безответственный экспорт оружия на Ближний Восток.
Его безжалостный режим превратил страну с давней
герой войны или безжалостный диктатор.
которые были оторваны от родины и брошены в безжалостный мир апартеида и самых страшных форм расовой дискриминации.
Безжалостный подход к некоторым правонарушениям привел не только к переполненности тюрем,
Ну, если это не Джейсон, то это кто-то достаточно безжалостный, чтобы раскроить череп и просто украсть какую-то… дурацкую железяку, которую даже не вывезти с острова.
Министры иностранных дел решительно осуждают безжалостный сербский натиск на Горажде,