Примеры использования Беззащитного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Милитаризованное сербское государство ответило террором против беззащитного населения этнических албанцев,
неделю назад сионистский режим начал новый раунд агрессии против беззащитного палестинского гражданского населения, наращивая широкомасштабное военное
войну геноцида Израиля в отношении беззащитного палестинского народа, но и проливает свет на двойные стандарты, которые используют те, кто на словах поддерживает справедливость и необходимость прекратить безнаказанность.
Недавний прецедент развязывания смертоносной войны против беззащитного населения в обход Совета Безопасности является не только грубым нарушением Устава Организации Объединенных Наций,
далее сидеть сложа руки в то время, когда Израиль продолжает совершать такие преступления против беззащитного гражданского населения,
Акты агрессии и геноцида, которые совершались сербами против беззащитного народа Боснии и Герцеговины, снова разожгли расовую
упиваясь мощью своей армии и ее готовностью выполнять такие задачи против беззащитного и ни в чем не повинного мирного гражданского населения.
оно должно урегулировать этот кризис и положить конец всем формам агрессии, совершаемой оккупирующей державой против беззащитного палестинского гражданского населения на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Мы также призываем международное сообщество осудить политику систематического государственного террора Израиля на оккупированных палестинских территориях, направленную против беззащитного палестинского населения, а также многочисленные массовые убийства, совершаемые израильским оккупационными силами,
подразделениями государственной полиции Хорватии против пленных солдат и беззащитного населения Республики Сербская Краина.
вдохновляющим подтверждением мужества и силы этого беззащитного народа, вооруженного лишь своими мечтами,
совершающих свои преступления против беззащитного палестинского гражданского населения.
международного гуманитарного права, совершаемым в настоящее время израильскими оккупационными силами против беззащитного палестинского народа.
военных операций против палестинского гражданского населения, беззащитного населения, которое имеет право на защиту согласно международному гуманитарному праву.
за рассматриваемый период израильский режим продолжал совершать преступления против беззащитного палестинского народа.
в докладе Генерального секретаря не содержится никакой информации об осуществляемой Департаментом деятельности по повышению понимания героической борьбы беззащитного и миролюбивого палестинского народа.
действий оккупирующей державы в отношении беззащитного палестинского народа.
Согласно докладу Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов, развязанная Израилем в декабре 2008 года война против беззащитного и осажденного палестинского народа в секторе Газа является военным преступлением
коллективному наказанию в отношении беззащитного оккупированного палестинского народа.
сопровождавшуюся военными преступлениями против беззащитного палестинского гражданского населения,