БЕЗНАДЕЖНОЙ - перевод на Испанском

incobrables
безнадежным
невозместимым
desesperada
отчаиваться
отчаяние
sin esperanza
без надежды
безнадежной
irrecuperables
невосполнима
взыскание
desesperante
безнадежным
безнадежно
невыносимо
отчаянное
раздражает

Примеры использования Безнадежной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проверка и стоимостная оценка претензий в связи с безнадежной задолженностью в составе двадцать третьей партии проводилась по методике,
Las reclamaciones por deudas incobrables de la 23ª serie fueron verificadas y valoradas del modo
В 1970 году, когда ситуация стала практически безнадежной, маори решили подать иск против правительства в суде Вайтанги, при этом они подчеркивали, что их язык является
En 1970 la situación resultaba casi desesperada, y los maoríes decidieron demandar al Gobierno ante el Tribunal de Waitangi argumentando que su lengua puede considerarse
США и безнадежной задолженности по платежам в объеме 18 870 долл. США, причитающимся с Косовского управления по имущественным вопросам.
y honorarios incobrables adeudados por el Organismo de Bienes Raíces de Kosovo(18.870 dólares).
международное сообщество должно уделить этой проблеме внимание, с тем чтобы миллионы людей не оказались не по своей воле в безнадежной и взрывоопасной ситуации.
merece la atención de la comunidad internacional, para evitar que millones de personas se vean forzadas a vivir en una situación desesperante y sumamente explosiva.
которое можно использовать в их безнадежной войне против нас.
despiadada para usar en su guerra desesperada contra nosotros.
Проверка и стоимостная оценка претензий в связи с безнадежной задолженностью, предъявленных в рамках восьмой партии претензий, были проведены в соответствии с методикой, изложенной в пунктах 211- 215 первого доклада" Е4".
Las reclamaciones de la octava serie por deudas incobrables se verificaron y valoraron de la manera que se describe en los párrafos 211 a 215 del primer informe" E4".
содержащем всю уже давно известную информацию, без которой ничего невозможно сделать для исправления сложившейся безнадежной ситуации.
que contiene todo lo que se sabía desde hace tiempo sin que se hubiese hecho nada para mitigar esa situación desesperada.
В отношении остальной части требований" ПИК" по поводу безнадежной задолженности Группа приходит к выводу о том, что" ПИК" не подтвердила того, что задолженность стала безнадежной в результате вторжения Ирака
Con respecto a la parte restante de la reclamación de la PIC por deudas incobrables, el Grupo considera que la PIC no ha demostrado que estas deudas resultaran incobrables como resultado de la invasión
сектором произвел такое же прямое списание дебиторской задолженности, которая была сочтена безнадежной, на сумму 1, 96 млн. долл. США.
directamente a pérdidas y ganancias las cuentas pendientes por valor de 1,96 millones de dólares consideradas incobrables.
предоплаты аренды, кассовой наличности и безнадежной задолженности.
efectivo para gastos menores y deudas incobrables.
Как было отмечено выше, Группа рекомендует оставить без удовлетворения претензии, в которых утверждается, что непогашенная задолженность стала безнадежной ipso facto, поскольку должники не вернулись в Кувейт.
Como se ha indicado más arriba, el Grupo ha desestimado las reclamaciones basadas en la simple afirmación de que las deudas no cobradas eran ipso facto incobrables porque los deudores no habían regresado a Kuwait.
Как было отмечено выше, Группа оставляет без удовлетворения претензии, основанные исключительно на утверждениях о том, что непогашенная задолженность стала безнадежной ipso facto в силу того, что должники не возвратились в Кувейт.
Como se indica anteriormente, el Grupo desestima las reclamaciones que se basan en simples afirmaciones de que las deudas no cobradas son ipso facto incobrables porque los deudores no volvieron a Kuwait.
разрешить списание денежных убытков и считающейся безнадежной дебиторской задолженности.
ganancias las pérdidas de efectivo, cuentas y valores por cobrar que se consideren incobrables.
которая использовалась для определения размера безнадежной задолженности, вероятно, является чрезмерно консервативной.
microempresas para determinar el nivel de las deudas incobrables podría ser demasiado conservadora.
одна версия позволяет перестать думать об Африке как безнадежной, и другая дает надежду,
sea fácil descartar a África por falta de esperanza, mientras que la otra abriga la esperanza de
той фотографии- иллюстрация прискорбного, глупого оптимизма в безнадежной, бесмысленной жизни"?
de estúpido optimismo en una desesperanzada, vida que solo acabará en la muerte"?
Группа рекомендует присудить компенсацию в отношении остальной части общей контрактной задолженности только в том объеме, в котором представленные КИНИ доказательства подтверждают, что задолженность является безнадежной и неспособность должников выплатить ее является прямым результатом вторжения Ирака
el Grupo recomienda que se pague una indemnización por las deudas contractuales generales restantes sólo en la medida en que el IICK haya demostrado que esas deudas son incobrables y que la incapacidad de los deudores de pagarlas es una consecuencia directa de la invasión
задолженность будет сочтена безнадежной, и учитывая улучшение состояния Общего фонда ЮНИТАР, наиболее подходящим решением,
las deudas son irrecuperables, y dado que la situación del Fondo General del UNITAR ha mejorado,
помощи другим лицам, безнадежной задолженности, расходов на возобновление деятельности,
deudas incobrables, costos de reanudación de la actividad empresarial,
это было сделано во время, когда ситуация казалась безнадежной.
para hacer detener la epidemia en momentos en que la situación parecía desesperante.
Результатов: 67, Время: 0.0647

Безнадежной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский