БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО - перевод на Испанском

en vano
напрасной
зря
тщетно
безуспешно
впустую
всуе
безрезультатно
бесполезно
понапрасну
пропали даром
sin resultados
результатов
безрезультатно
не привели
sin éxito
безуспешно
безуспешных
неудачные
без успеха
безрезультатно
не удалось
неудачно
sin resultado
результатов
безрезультатно
не привели
no ha habido suerte
sin llegar a ninguna conclusión

Примеры использования Безрезультатно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы пытались засечь его телефон. Безрезультатно.
Llamamos a su móvil, sin respuesta.
Мы пробовали ЭКО пару лет назад, но безрезультатно.
Quiero decir, hace un par de años intentamos fecundación in vitro, pero no funcionó.
Я звонил тебе 3 дня подряд- безрезультатно.".
Te he estado llamando 3 días seguidos sin ningún resultado.
Пять баз данных- и пока безрезультатно.
De cinco bases de datos, nada por el momento.
однако, к сожалению, безрезультатно.
pero desafortunadamente ninguna prosperó.
Фактически разоруженные грузинские солдаты безрезультатно сражались с превосходящими их численностью
Los soldados georgianos que habían quedado desarmados y se hallaban indefensos ante un número muy superior de enemigos, lucharon en vano contra las bandas separatistas
письменно информировала об этом Секретариат- до настоящего времени безрезультатно,- его страна, Российская Федерация, не имеет по данному вопросу никаких оговорок.
lo informó a la Secretaría oralmente y por escrito, hasta ahora sin resultados, no tiene ninguna reserva al respecto.
Фактически разоруженные грузинские солдаты безрезультатно сражались с превосходящими силами сепаратистов и вооруженными до зубов бандами наемников.
Los soldados georgianos, que quedaron prácticamente desarmados y en absoluta inferioridad numérica, lucharon en vano contra las bandas separatistas y mercenarias armadas hasta los dientes.
Американцы знают об этом из своего собственного опыта, поскольку они безрезультатно продолжают вести поиски некоторых своих солдат, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме.
Los estadounidenses lo saben por experiencia propia ya que continúan buscando sin éxito a sus soldados desaparecidos en la guerra de Viet Nam.
Этот вопрос уже поднимался на предыдущих совещаниях председателей, но безрезультатно, поскольку Генеральная Ассамблея лишь приняла к сведению сложившуюся ситуацию.
El tema ya se había planteado en anteriores reuniones de los presidentes pero en vano, puesto que la Asamblea General se había limitado a tomar nota de la situación.
Вот уже более 20 лет Египет ведет работу по созданию такой зоны в этом регионе, но пока безрезультатно.
Desde hace más de 20 años, Egipto se ha esforzado por establecer una zona de esta naturaleza en esa región, hasta la fecha sin resultados.
Переговоры закончились безрезультатно, и на 6 ноября назначен новый раунд.
Estas conversaciones terminaron sin llegar a ninguna conclusión y se ha previsto una nueva ronda para el 6 de noviembre.
Координатор по гуманитарным вопросам поставил этот вопрос перед правительством в конце февраля, однако безрезультатно.
El Coordinador de Asuntos Humanitarios planteó esta cuestión ante el Gobierno a finales de febrero, pero en vano.
Группа прилагала усилия для того, чтобы связаться с гном Джюэ, с помощью различных средств, но безрезультатно.
El Grupo se esforzó por contactar con el Sr. Djué por distintos medios, pero sin éxito.
Группа обращалась к ряду государств с просьбой оказать помощь в этом вопросе, но пока безрезультатно.
El Grupo se ha puesto en contacto con varios Estados para pedirles asistencia a ese respecto, hasta la fecha sin resultados.
переговоры закончились безрезультатно.
las conversaciones finalizaron sin llegar a ninguna conclusión.
Вместе с тем прилагались усилия к тому, чтобы добиться выделения средств на деятельность в этой области, но пока безрезультатно.
Se han hecho esfuerzos por conseguir fondos para esta actividad, pero sin resultado hasta la fecha.
Скотти предпринял мужественную попытку объяснить мне как управляется ранчо, но безрезультатно.
Scotty ha hecho un intento maravillosamente valiente de enseñarme cómo se administra una granja, pero en vano.
Нам стало известно, что третий раунд проводившихся в Женеве переговоров по всеобъемлющему урегулированию конфликта в Абхазии завершился безрезультатно.
Hemos tenido conocimiento de que la tercera ronda de negociaciones en Ginebra sobre un arreglo general del conflicto en Abjasia ha terminado sin éxito.
я неоднократно нажимала на красную кнопку, но безрезультатно.
presioné reiteradamente el botón rojo, pero sin resultado.
Результатов: 93, Время: 0.0917

Безрезультатно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский