БЕРЛИНСКОМ - перевод на Испанском

berlín
берлин
берлинской

Примеры использования Берлинском на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также американистики в Мюнхенском университете, Берлинском свободном университете, Йельском университете, Соединенные Штаты Америки.
la Universidad de Munich, la Universidad Libre de Berlín, la Universidad de Yale, Estados Unidos.
лауреат многих премий фотограф Кэтрин Фэрфакс Райт,- представили фильм 11 февраля на 62- м международном Берлинском Фестивале в рамках программы" Документальная Панорама".
día 11 de febrero de 2012, en la sección Panorama Documentary de la 62 edición del Festival de Cine Internacional de Berlín.
этот план осуществить невозможно и вынес на Берлинском совещании 28 сентября 2000 года рекомендацию о необходимости искать альтернативный вариант политического урегулирования, Королевство Марокко сразу же заверило его в своей поддержке.
recomendó, en la reunión celebrada en Berlín el 28 de septiembre de 2000, que se buscara una solución política alternativa, el Reino de Marruecos le aseguró inmediatamente su apoyo.
В принятом ими Берлинском призыве к действиям они потребовали от правительств ускорить выполнение обещаний,
En el llamamiento a la acción de Berlín exhortaron a los gobiernos a que aceleraran el cumplimiento de las promesas realizadas en El Cairo,
докторской диссертации, Грау читал лекции в берлинском Университете Хумбольдта, был гостем в
Grau fue profesor en la Universidad Humboldt de Berlín, fue invitado por diferentes laboratorios de investigación en Japón
В отношении утверждения автора о том, что он был лишен возможности участвовать в рассмотрении его апелляции в Берлинском окружном суде, государство- участник заявляет,
Por lo que se refiere a la denuncia del autor de que se le denegó una vista de apelación ante el Tribunal Regional de Berlín, el Estado parte afirma que esa acusación es incorrecta,
включая последнего премьер-министра при шахе Шэпуре Бэхтиэре и четырех курдов в берлинском ресторане Mikonos в 1992 году( немецкий судья позже официально назвал Верховного лидера Ирана одним из высших должностных лиц, замешанных в террористической атаке).
iraníes fuera del Irán, incluido el último Primer Ministro del Shah, Shapour Bajtiar, y cuatro kurdos en el restaurante Mikonos de Berlín en 1992(más adelante un juez alemán nombró oficialmente al Dirigente Supremo del Irán como uno de los funcionarios superiores implicados en el ataque terrorista).
Берлинского мандата"( статья 9. 2 e) Конвенции и">решения 1/ CP. 1 о Берлинском мандате и 6/ CP. 1( приложение I,
de Berlín", de solicitarse(inciso e) del artículo 9.2 de la Convención y">decisiones 1/CP.1 sobre el Mandato de Berlín y 6/CP.1(anexo I, párr. A5 c)
включая ее генерального секретаря г-на Садеха Шарафканди, которое произошло 17 сентября 1992 года в берлинском ресторане, послужило причиной обращения в компетентный суд для рассмотрения преступлений терроризма со штаб-квартирой в Карлсруэ.
Sr. Sadegh Sharafkandi, ocurrido el 17 de septiembre de 1992 en un restaurante de Berlín, motivó un señalamiento del tribunal de instrucción competente para los delitos de terrorismo con sede en Karlsruhe.
в главном берлинском аэропорту Шонефельд, расширяя и преобразуя существующие водородные
en el principal aeropuerto de Berlín en Schoenefeld, con lo que se amplió una estación existente de combustible de hidrógeno
кампании еще более активизировались после присуждения на Берлинском кинофестивале приза<< Золотой медведь>> фильму<<
se han fortalecido después de que en el Festival de Cine de Berlín se concediera el Oso de Oro a la película" Grabavica",
в соответствии с решением 1/ CP. 1 о Берлинском мандате и подпунктом c пункта A5 c приложения I к решению 6/ CP. 1 о роли вспомогательных органов.
de la Convención y con arreglo a la decisión 1/CP.1, sobre el Mandato de Berlín, y la decisión 6/CP.1, anexo I, inciso c del párrafo A5, sobre las funciones de los órganos subsidiarios.
для временных рамок, указанных в Берлинском мандате, а также для 1995 года.
sobre los marcos temporales indicados en el Mandato de Berlín y los relativos al año 1995.
это установлено в Конвенции и в Берлинском мандате, и, с другой стороны, обязательств в отношении финансовых ресурсов
se establece en la Convención y en el Mandato de Berlín, y, por otra parte, los compromisos relativos a los recursos financieros
и" схватка за Африку", нашедшая свое воплощение в Берлинском конгрессе 1885 года, собравшем колониальные державы
la" lucha por Africa" formalizada en el Congreso de Berlín de 1885 por las potencias coloniales de la época,
как это предусмотрено в Берлинском мандате( FCCC/ CP/ 1995/ Add. 1, решение 1/ СР. 1).
se prevé en el Mandato de Berlín(FCCC/CP/1995/7/Add.1, decisión 1/CP.1).
включая полное международное признание на Берлинском конгрессе, где она добилась выхода к морю путем возврата Бара
el pleno reconocimiento internacional en el Congreso de Berlín, donde obtuvo una parte de la costa marítima mediante la restitución a Montenegro de Bar
Берлинскую команду по плаванию.
El Equipo natación Berlín.
Берлинский собор.
Catedral Berlín.
Берлинская конференция по безопасности.
Conferencia de seguridad de Berlín.
Результатов: 71, Время: 0.0293

Берлинском на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский