БЕСПЛАТНЫЕ - перевод на Испанском

gratuitos
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratis
бесплатный
даром
за бесплатно
халявные
нахаляву
gratuitamente
безвозмездно
бесплатно
безвозмездной основе
бесплатной основе
gratuidad
бесплатность
бесплатное
безвозмездности
gratuitas
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuito
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно
gratuita
бесплатный
свободный
безвозмездной
предоставляется бесплатно
безвозмездно

Примеры использования Бесплатные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здоровья женщин фертильного возраста, в 2006 году проводятся бесплатные медицинские осмотры женщин в возрасте 15- 49 лет
en 2006 se están realizando exámenes médicos gratuitos a las mujeres de 15 a 49 años
Если бы я знал, что ты раздаешь бесплатные медовые месяцы, я бы не рушил все отношения, что у меня были будучи эмоционально отстраненным и слегка странным.
Si hubiera sabido que estabas regalando lunas de miel gratis, No habría arruinado cada relación en la que he estado por estar emocionalmente desinteresado y siendo un poco escalofriante.
В 2010 году правительство начало предоставлять бесплатные медицинские услуги беременным женщинам,
En 2010, el Gobierno había empezado a prestar servicios de atención de la salud gratuitos a mujeres embarazadas,
Органы местного самоуправления будут предоставлять либо бесплатные участки земли,
Las administraciones locales ofrecerán gratuitamente terrenos desocupados o edificios que necesiten restauración,
Для детей, лишенных родительской опеки и детей из семей беженцев организуются бесплатные спектакли, концерты,
Para los niños privados de la tutela parental y los hijos de las familias de refugiados se organizan espectáculos y conciertos gratuitos, actos de beneficencia
фармацевт говорит ей, что бесплатные лекарства, которые ей положены, закончились, потому
el farmacéutico le dice que las medicinas gratis a las que tiene derecho se han agotado,
В соответствии с Законом о государственном образовании каждому человеку в Аргентине гарантируются бесплатные образовательные услуги,
En la Argentina, la gratuidad de los servicios de gestión estatal en todos los niveles y modalidades se encuentran garantizados a todas las personas,
День защиты детей и национальных праздников бесплатные посещения воспитанниками детских домов парка" Ташкентлэнд", а также других парков республики.
de festejos nacionales para que los educandos de los hogares infantiles visiten gratuitamente el Parque Tashkentlandia, así como otros parques del país.
Государство обеспечивает всем своим гражданам бесплатные медицинские услуги, включая хирургические операции
El Estado proporciona a todos sus ciudadanos servicios de salud gratuitos, incluidas operaciones quirúrgicas
на уровне« Noki Bay», Марио встречает персонажа, называемого« Танооки», который предлагает ему бесплатные прогулки на земляных лодках.
Mario encuentra a un personaje al que se hace referencia como"Tanooki" que le ofrece viajes gratis en botes de barro.
МФРС имеет те же источники финансирования: бесплатные услуги инструкторов и взимание с участников платы за обучение
Las fuentes de financiación son siempre las mismas, es decir, los formadores que prestan sus servicios gratuitamente y los derechos de matrícula que pagan los participantes para sufragar los gastos de viaje
Правительство территории предлагает бесплатные неотложные стоматологические услуги детям школьного возраста,
El Gobierno del Territorio ofrece servicios odontológicos de emergencia gratuitos para los niños en edad escolar,
введены бесплатные дородовые консультации
ha establecido la gratuidad de las consultas prenatales
всем будут бесплатные напитки до рассвета.
habrá bebidas gratis hasta el amanecer.
Министерство здравоохранения провело кампанию за предотвращение наследственной передачи ВИЧ/ СПИДа. В рамках этой кампании беременным женщинам предлагались бесплатные обследования и диагностика,
El Ministerio de Salud ha llevado a cabo una campaña de prevención de la transmisión vertical del VIH/SIDA en la que se realizaban pruebas gratuitas a mujeres embarazadas
осуществление программы для юристов, добровольно организующих бесплатные консультации по вопросам права в поликлиниках при различных центрах семейного обслуживания для обеспечения того,
voluntarios proporcionando asesoramiento jurídico gratuito en las clínicas de los distintos Centros de Servicios para la Familia, a fin de garantizar que las familias necesitadas reciban asesoramiento jurídico
социального обеспечения ежегодно предоставляет бесплатные инвалидные кресла
Bienestar Social proporciona gratuitamente sillas de rueda
Правительство территории оказывает бесплатные неотложные стоматологические услуги детям школьного возраста,
El Gobierno del Territorio ofrece servicios odontológicos de emergencia gratuitos para los niños en edad escolar,
Один из примеров- платформа Infonet по отслеживанию потоков бюджета, которая позволяет посылать бесплатные SMS- запросы о размещении финансирования на проекты развития на местном уровне.
Un ejemplo es la plataforma de seguimiento de gastos Infonet que permite a la gente enviar gratis por SMS consultas sobre la ubicación de proyectos para el desarrollo que hayan recibido fondos en su comunidad.
гарантируют бесплатные услуги, находятся в согласии с государственной политикой
que garanticen gratuidad en las prestaciones, cumplan las políticas públicas
Результатов: 1176, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский