БИБЛИОТЕКЕ - перевод на Испанском

biblioteca
библиотека
библиотечное
librería
книжный магазин
библиотека
книжной лавке
букс
bibliotecas
библиотека
библиотечное

Примеры использования Библиотеке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полковник Мастард в библиотеке.
el coronel Mustar en la libreria.
Наконец мы раздобыли Тувинско/ Русско/ Монгольский разговорник в Библиотеке Конгресса.
Finalmente sacamos un libro de frases Tuvano/Ruso/Mongol de la biblioteca del Congreso.
Мы должны были встретится в библиотеке.
Se suponía que habíamos quedado en la bibioteca.
Мы постараемся не смущать тебя на твоей свадьбе в библиотеке общественного колледжа.
Intentaremos no avergonzarte en tu boda en la biblioteca de una universidad pública.
Пришел полицейский отчет на джентльмена, с которым вы столкнулись в библиотеке.
Un informe de arresto acaba de llegar para los caballeros que has detenido en la libreria.
решила вздремнуть в библиотеке.
Asi que tome una siesta en la libreria.
Библиотека, Келсо, она работает в библиотеке.
La bibioteca. Kelso, trabaja en la bibloteca.
Я не заметила серьезных угроз наверху в библиотеке.
No vieron una gran cantidad de situaciones amenazadoras en los estantes de libros arriba.
Генеральный секретарь признателен всем, кто оказал библиотеке поддержку в отчетный период.
El Secretario General agradece todo el apoyo recibido por la Biblioteca durante este período.
Все называют их папашами. Заставляют работать в библиотеке.
Te llaman"abuelo" trabajas en la bibioteca.
Он работает в библиотеке компании Pfizer.
Tiene un trabajo en Pfizer, en una biblioteca de la compañía.
Тренировка отменяется, сбор в библиотеке.
PRÁCTICA CANCELADA VAYAN A LA BIBLIOTECA.
Количество адресов веб- почты, в библиотеке сетевых систем.
Cuentas de correo electrónico almacenadas en el archivo de los sistemas en red.
В публичной библиотеке?
¿En la librería pública?
Ну да, возможно, я проводил меньше времени в библиотеке, чем, скажем, в кладовке с хлопьями, но она точно где-то здесь.
Está bien, entonces tal vez pasé un poco menos de tiempo en la librería que, digamos, en el armario de los cereales, pero definitivamente está cerca de aquí.
В библиотеке Эспоо органихуются языеовые увфе,
En las bibliotecas de Espoo se organizan cafeterías lingüísticas,
Я думал на каменных львов в библиотеке но опять же, я традиционалист.
Yo pensaba en los leones de piedra de la librería, pero es que soy clásico.
Будем обниматься в библиотеке. А ночью прокрадемся в бассейн,
Podríamos besarnos en las bibliotecas… entrar a la piscina de noche,
Гоблин нашел книгу в библиотеке в которой был список 10 чувствительных точек у женщин.
Mocoso consiguió un libro en la librería que tenía una lista de 10 puntos sensibles de la mujer.
Я только что устроила жуткий погром в библиотеке и в Бембриджском университете снова не приняли мои документы.
Acabo de montar un follón en la biblioteca… y la junta de Bembridge ha vuelto a rechazar mi solicitud.
Результатов: 2912, Время: 0.0649

Библиотеке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский