БИРЖЕВОЙ - перевод на Испанском

de bolsa
биржевые
на бирже
фондовом
сумка
мешка
carebag
bursátil
фондовый
биржевой
ценных бумаг
акций
бурсатиль
bolsa
мешок
пакет
рюкзак
мешочек
кошелек
сумку
бирже
фондовой бирже
сумочку
фондовом рынке
acciones
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования
de valores
стоимости
ценности
сбытовых
ценное
значение
стоимостном
мужества
смелости
ценностных
храбрости

Примеры использования Биржевой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
представляют собой инновационный биржевой продукт для инвесторов, действующих на рынках капиталов, который служит ценным дополнением к существующему спектру инструментов денежных рынков.
son un producto bursátil innovador destinado a inversores en el mercado de capital que constituye una valiosa adición a la gama de instrumentos existentes en el mercado monetario.
так как мы развиваем сам биржевой рынок, мы также разрабатываем регулирующую инфраструктуру
desarrollamos el mercado de intercambio en sí, también estamos desarrollando la infraestructura reguladora
Мировой биржевой крах, вызванный кризисами в Азии
El derrumbe de los mercados de acciones alrededor del mundo, desencadenado por las crisis rusa
Несмотря на то, что финансовый сектор потерял более половины своей биржевой стоимости за последние пять лет,
Aunque el sector financiero perdió más de la mitad de su valor en el mercado accionario en los últimos cinco años,
Инструменты мобилизации новых средств( например, местные схемы биржевой торговли) по типу созданных в Соединенном Королевстве,
Los nuevos instrumentos monetarios(por ejemplo los planes locales de comercialización de divisas) del tipo creado en el Reino Unido,
они могут быть использованы для осуществления“ медвежьих рейдов”- тип биржевой стратегии, когда трейдер(
ataques a la baja, es decir, un tipo de estrategia bursátil por la cual un agente de bolsa(o un grupo de ellos)
однако рос биржевой рынок и рынок облигаций, и появлялись фирмы,
sin embargo el mercado de valores creció y surgieron empresas que abarcaban el continente
особенно когда указанные обязательства распространяются на биржевой, кооперативный и внешнеторговый сектора.
dichas obligaciones se extienden al sector bursátil, cooperativo y de comercio exterior.
процентные ставки на займы, выделяемые для биржевой деятельности, были бы более высокими,
las tasas de interés sobre los préstamos destinados a las actividades especulativas fueran mayores que las tasas de
Закона№ 25 246, в которой указывается, что:" В рамках проведения расследования по сообщению о той или иной подозрительной операции, лица, о которых говорится в статье 20, не могут использовать ссылку на закон о банковской, биржевой или служебной тайне, равно как и на какие-либо правовые
que declara que:" En el marco de análisis de un reporte de operación sospechosa los sujetos contemplados en el artículo 20 no podrán oponer a la Unidad de Información Financiera los secretos bancarios, bursátil o profesional, ni los compromisos legales
Клиентов, с виду биржевые маклеры, никаких неадекватных.
Clientes, tipo corredor de bolsa, ninguno de ellos fuera de control.
Инвестиционных компаний биржевых компаний и т.
Las empresas de inversiones(sociedades de bolsa…);
Биржевая торговля.
Día de comercio.
Биржевым фьючерсам драгоценным металлам.
Futuros bursátiles metales preciosos.
Точная настройка диапазонов данных биржевых диаграмм, основанных на таблицах.
Ajustar los Rangos de Datos de los gráficos de cotizaciones basados en las tablas de datos.
Биpжeвaя aкция.
Un certificado de acciones.
И да, Томас много сделал для нас на биржевом рынке.
Y sí, Thomas lo ha hecho muy bien en el mercado de valores para nosotros.
Ты же ничего не смыслишь в биржевом рынке.
No sabes nada sobre el mercado de valores.
вдовы биржевого афериста Дональда Дигла.
viuda del especulador convicto Donald Deagle.
Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат.
Como un buen corredor de bolsa, protegen su inversión hasta el momento de hacerlo efectivo.
Результатов: 42, Время: 0.3711

Биржевой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский