БЛАНКИ - перевод на Испанском

formularios
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
blanca
белый
цель
бланко
мишень
белизна
яблочко
объект
пустой
седые
membrete
бланк
papeles
роль
бумага
бумажный
функция
recetarios
поваренную книгу
блокнот с бланками рецептов
formulario
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
blanco
белый
цель
бланко
мишень
белизна
яблочко
объект
пустой
седые

Примеры использования Бланки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тут… поддельные права, Катарские свидетельства о рождении, бланки карточек соцстрахования.
Licencias de conducir falsas… certificados de nacimientos de Qatar… tarjetas de Seguridad Social en blanco.
Ну вот, Макс забыла бланки заказов.
Oh, no, Max se olvidó las hojas de los pedidos.
Антон слышал, что у Джаффе были связи, чтобы достать бланки паспортов.
Anton escuchó que Jaffe tenía un contacto que podía obtener pasaportes en blanco.
Чарльза и Эми за заполненные бланки.
A Charles y a Amy por rellenar los impresos.
Он заполнил все бланки.
O sea, rellenó todos los impresos.
Я украл твои бланки для рецептов.
Robé tu talonario de recetas.
И я хочу заказать новые бланки.
Y tengo que pedir nuevo papel membretado.
Я уже начала заполнять декларацию и еще есть бланки за этот год.
Ya he empezado a rellenar el 1040 y tengo mi W2 de este año.
Это ожерелье Бланки.
Es el collar de Blanca.
Да, и Бланки тоже.
Sí, y también de Blanca.
Кейти нашла ожерелье Бланки.
Katy encontró el collar de Blanca.
Это Бланки.
Era de Blanca.
Гости Коста Бланки.
Marina坐落于很好的位置,距离Quemada Beach,Pedales Lava及Baku.
Это была идея Бланки.
Fue idea de Bianca.
К нашему счастью, под матрасом я нашел бланки.
Por suerte, encontré unos formularios debajo del colchón.
Коста Бланки.
La costa blancaMarcado.
Все, что тебе надо сделать- заполнить эти бланки и написать эссе.
Todo lo que tienes que hacer es rellenar estos formualrios y escribir un ensayo personal.
Если это и правда бланки Кесслера, то наш подозреваемый имеет доступ к его офису.
Si en realidad es el membrete de Kessler significa que el sospechoso tuvo acceso a su oficina.
В настоящее время каждое закупочное подразделение использует свои собственные бланки заявлений и критерии регистрации поставщиков;
En la actualidad cada oficina de adquisiciones tiene su propio formulario de solicitud y sus propios requisitos de inscripción;
не могла бы ты прислать мне бланки, хорошо?
pudieras enviarme el formulario,¿vale?
Результатов: 372, Время: 0.0882

Бланки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский